BELAST - vertaling in Frans

chargé
laden
belasten
uploaden
opdragen
gelasten
het laden
het opladen
worden opgeladen
en charge
verantwoordelijk
ondersteuning
instaan
om de leiding
opgeladen
voor rekening
te ondersteunen
opladen
verzorgen
ten laste
imposés
opleggen
op te leggen
opdringen
verplichten
stellen
voorschrijven
eisen
belasten
dwingen
afdwingen
taxés
te belasten
belasting
heffing
responsable
verantwoordelijk
aansprakelijk
manager
verantwoordelijkheid
oorzaak
schuld
leiding
leider
functionaris
verantwoorde
confiée
toevertrouwen
toe te vertrouwen
belasten
opdragen
geven
overlaten
op te dragen
uitbesteden
toewijzen
vertrouwt
imposables
belastbaar
belast
sollicités
aanvragen
verzoeken
inwinnen
vragen
solliciteren
een beroep
de eavb-verordening
een verzoek
chargés
laden
belasten
uploaden
opdragen
gelasten
het laden
het opladen
worden opgeladen
chargée
laden
belasten
uploaden
opdragen
gelasten
het laden
het opladen
worden opgeladen
chargées
laden
belasten
uploaden
opdragen
gelasten
het laden
het opladen
worden opgeladen
taxé
te belasten
belasting
heffing
imposé
opleggen
op te leggen
opdringen
verplichten
stellen
voorschrijven
eisen
belasten
dwingen
afdwingen
imposées
opleggen
op te leggen
opdringen
verplichten
stellen
voorschrijven
eisen
belasten
dwingen
afdwingen
taxées
te belasten
belasting
heffing
taxée
te belasten
belasting
heffing
imposée
opleggen
op te leggen
opdringen
verplichten
stellen
voorschrijven
eisen
belasten
dwingen
afdwingen
confié
toevertrouwen
toe te vertrouwen
belasten
opdragen
geven
overlaten
op te dragen
uitbesteden
toewijzen
vertrouwt
responsables
verantwoordelijk
aansprakelijk
manager
verantwoordelijkheid
oorzaak
schuld
leiding
leider
functionaris
verantwoorde
confiées
toevertrouwen
toe te vertrouwen
belasten
opdragen
geven
overlaten
op te dragen
uitbesteden
toewijzen
vertrouwt
confie
toevertrouwen
toe te vertrouwen
belasten
opdragen
geven
overlaten
op te dragen
uitbesteden
toewijzen
vertrouwt
imposable
belastbaar
belast
sollicité
aanvragen
verzoeken
inwinnen
vragen
solliciteren
een beroep
de eavb-verordening
een verzoek
sollicitée
aanvragen
verzoeken
inwinnen
vragen
solliciteren
een beroep
de eavb-verordening
een verzoek
sollicite
aanvragen
verzoeken
inwinnen
vragen
solliciteren
een beroep
de eavb-verordening
een verzoek

Voorbeelden van het gebruik van Belast in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Belast met de uitvoering van ad ministratieve handelingen,
Chargé de la mise en oeuvre d'opérations administratives comportant,
De uitvoerend directeur van het bureau is belast met het dagelijkse beheer van het bureau;
La gestion quotidienne du Bureau est confiée au directeur exécutif du Bureau,
Belast met de studie van een beperkt gedeelte van een project
Chargé de l'étude d'une partie limitée de projet,
Filters en katalysatoren worden evenwichtiger belast en blijven daardoor beter
Les filtres et les catalyseurs sont sollicités de manière plus uniforme
U zult worden belast een ontzagwekkend, gebeiteld lichaam gewoon rijp voor concurrenten
Vous allez être confiée une incroyable, ciselé corps physique simplement mûr pour les concurrents
Belast met de studie van enkele aspecten van een project op basis van richtlijnen van de wetenschappelijk of technisch ambtenaar,
Chargé de l'étude de quelques aspects d'un projet sur base de directives du fonctionnaire scientifique
nek niet onnodig worden belast.
la nuque ne sont pas inutilement sollicités.
De Vlaamse regering wijst de ambtenaren aan die belast zijn met de controle en het onderzoek in verband met de toepassing van deze heffing.
Le Gouvernement flamand désigne les fonctionnaires qui sont chargés du contrôle et des recherches liés à l'application de cette redevance.
het Wetenschappelijk Onderzoek onder haar bevoegdheid heeft, is belast met de uitvoering van onderhavig besluit.
la recherche scientifique dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
U zult worden belast een ontzagwekkend, gebeiteld fysieke lichaam gewoon rijp voor concurrenten
Vous allez être confiée un impressionnant, ciselé corps physique simplement mûr pour les concurrents
Dankzij het siliconen anti-slip oppervlak kunnen de haken sterk worden belast zonder weg te glijden.
Grâce à leur surface antidérapante en silicone, ces crochets peuvent être fortement sollicités sans qu'ils ne glissent.
ik zei al dat er een instantie is die belast is met de indeling van de vragen.
je vous ai déjà dit qu'il existe un organe chargé d'établir si les questions sont apparentées.
kunnen arbeid(st)ers in dienst nemen die belast zijn met de schoonmaak van.
peuvent prendre en service des ouvrie(è)r(e)s qui sont chargés du nettoyage des.
Martine Levy, belast met Europese vraagstukken bij Datar( overheidsdienst onder andere belast met ruimtelijke ordening),
Martine Levy, chargée des problèmes européens à la Datar(administration chargée entre autres de taménagement du territoire),
die werd belast met het reclamebureau SMFB, geboren BERORA.
qui a été confiée à l'agence de publicité SMFB, né BERORA.
spieren verkeerd worden belast.
les muscles ne soient incorrectement sollicités.
De Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die het Waterbeleid onder zijn bevoegdheden heeft, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Le Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale qui a la Politique de l'Eau dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
De advocaten- generaal hebben tot taak, het Hof in volkomen onafhankelijkheid een juridische oplossing voor te stellen voor de zaak waarmee zij zijn belast.
Les avocats généraux ont pour mission de proposer en toute indépendance à la Cour une solution juridique pour l'affaire dont ils sont chargés.
Onze Minister belast met Middenstand zijn belast met de uitvoering van dit besluit.
Notre Ministre chargée des Classes moyennes sont chargées de l'exécution du présent arrêté.
De expat wordt in België niet belast op inkomsten gerelateerd aan dagen gepresteerd in het buitenland('travel exclusion').
L'expatrié n'est pas taxé en Belgique sur ses revenus relatifs aux jours prestés à l'étranger ('travel exclusion').
Uitslagen: 9889, Tijd: 0.0957

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans