BILATERAAL - vertaling in Frans

bilatéral
bilateraal
tweezijdig
twee-weg
2-zijdige
bilatéralement
bilateraal
bilatérale
bilateraal
tweezijdig
twee-weg
2-zijdige
bilatérales
bilateraal
tweezijdig
twee-weg
2-zijdige
bilatéraux
bilateraal
tweezijdig
twee-weg
2-zijdige

Voorbeelden van het gebruik van Bilateraal in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De partijen trachten hetzij afzonderlijk, hetzij in bilateraal of multilateraal verband noodplannen
Les parties s'efforcent de maintenir et de promouvoir soit individuellement, soit en coopération bilatérale ou multilatérale, des plans d'urgence
De Lid-Staten zouden zowel bilateraal als in de Raad informatie dienen uit te wisselen over de bestrijding van illegale tewerkstelling van onderdanen van derde landen en de georganiseerde netwerken voor het binnenbrengen van arbeidskrachten.
Les Etats membres devraient procéder à des échanges d'informations tant bilatéralement qu'au sein du Conseil en ce qui concerne la lutte contre l'emploi illégal de ressortissants de pays tiers et les réseaux organisés de trafic de main-d'oeuvre.
hebben een strikt bilateraal karakter.
ont un caractère strictement bilatéral.
regionaal en bilateraal verband moet het hen worden vergemakkelijkt om vrijwaringsmaatregelen te nemen wanneer de lokale productie van voedingsmiddelen door een significante verhoging van importen in gevaar kan worden gebracht.
régionaux et bilatéraux, de leur faciliter le recours à des mesures de sauvegarde leur permettant d'agir en cas d'augmentation importante des importations susceptibles de mettre en péril la production locale des denrées alimentaires.
Derhalve kunnen de lidstaten bilateraal of door bijdragen aan de activiteiten van internationale organisaties steun blijven verlenen aan verkiezingen, ongeacht de door de EU ondernomen acties.
Par conséquent, les États membres peuvent continuer à apporter un soutien aux élections dans le cadre de leurs relations bilatérales ou par le biais de contributions aux activités d'organisations internationales, indépendamment des actions entreprises par l'UE.
Verzoekt de lidstaten van de EU hun aanbiedingen van steun aan de Afrikaanse Unie te coördineren in plaats van bilateraal op te treden, teneinde aldus de bureaucratische last voor de Afrikaanse Unie in deze tijd van grote druk te verlichten;
Invite les États membres de l'Union européenne à coordonner leurs offres d'aide à l'Union africaine au lieu d'agir d'une façon bilatérale, afin de réduire la charge bureaucratique qui pèse sur l'Union africaine en ce moment de grande tension;
alsook de steun die bilateraal door de lidstaten wordt verleend.
l'aide fournie bilatéralement par ses Etats membres.
Dergelijke afspraken kunnen jaarlijks, meerjarig, bilateraal of multilateraal, monodisciplinair
Ces accords peuvent être annuels ou pluriannuels, bilatéraux ou multilatéraux, monodisciplinaires
soms bilateraal, kunnen optreden binnen 48 uur na het starten van de behandeling met levofloxacine en zijn gemeld tot
parfois bilatérales, peuvent survenir dès les premières 48 heures d'un traitement par lévofloxacine
zowel bilateraal als via EU-mechanismen, verder te verdiepen en uit te bouwen.
de manière bilatérale et par le biais des mécanismes de l'UE.
in enige andere taal die bilateraal werd overeengekomen tussen de bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten.
en toute autre langue convenue bilatéralement entre les autorités compétentes des Etats contractants.
Dergelijke overeenkomsten, die bilateraal of multilateraal kunnen zijn, zouden het mogelijk kunnen maken dat de erkenning van projecten die
Ces accords, qui peuvent être bilatéraux ou multilatéraux, pourraient permettre aux projets qui ont donné lieu à des URE jusqu'en 2012
In de loop van 2005 heeft ook bilateraal overleg plaatsgevonden met diverse lidstaten( België,
Des consultations bilatérales ont eu lieu tout au long de 2005 avec plusieurs États membres(Belgique,
Zweden, Italië, België en Frankrijk hebben bilateraal een bijdrage aan Bangladesh geleverd.
la France, ont également apporté leur contribution au Bangladesh de manière bilatérale.
borst en bilateraal verdeeld over de benen.
la poitrine et distribués bilatéralement sur les jambes.
Er is evenwel voorzien dat de lidstaten bilateraal kunnen overeenkomen om van de bij deze verordening vastgestelde termijn af te wijken door andere termijnen vast te stellen
Toutefois, il est prévu que les Etats membres peuvent, par des accords bilatéraux, déroger au délai prévu par le règlement en fixant d'autres délais ou en prévoyant, sous certaines conditions,
Na intensief bilateraal overleg tussen de Commissie
Après des discussions bilatérales intensives entre la Commission
met partners uit Frankrijk, Argentinië en China, via het bilateraal samenwerkingskanaal.
via le canal de la coopération bilatérale et aussi avec des partenaires en France et en Argentine.
rechtstreekse besprekingen te voeren met het regime tijdens de Aziatisch-Europese ontmoetingen op hoog niveau, of bilateraal in de marge van dergelijke ontmoetingen.
ouvertes avec le régime lors de conférences à haut niveau entre l'Asie et l'Europe ou, bilatéralement, en marge de ces conférences.
of ze nu bilateraal of multilateraal zijn.
qu'elles soient bilatérales ou multilatérales.
Uitslagen: 494, Tijd: 0.0584

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans