BOVENDIEN DAT - vertaling in Frans

en outre que
bovendien dat
voorts dat
ook dat
verder dat
tevens dat
daarenboven op dat
overigens dat
eveneens dat
daarbij dat
également que
ook dat
eveneens dat
tevens dat
voorts dat
bovendien dat
verder dat
par ailleurs que
bovendien dat
overigens dat
ook dat
voorts dat
trouwens dat
verder dat
tevens dat
daarnaast dat
aussi que
ook dat
tevens dat
eveneens dat
bovendien dat
verder op dat
d'ailleurs que
trouwens dat
overigens dat
ook dat
zelfs dat
bovendien dat
de plus qu'
te meer dat
dan dat
meer dan wat
meer dan het
dan die
van meer dan
en outre qu
bovendien dat
voorts dat
ook dat
verder dat
tevens dat
daarenboven op dat
overigens dat
eveneens dat
daarbij dat
également qu
ook dat
eveneens dat
tevens dat
voorts dat
bovendien dat
verder dat
par ailleurs qu
bovendien dat
overigens dat
ook dat
voorts dat
trouwens dat
verder dat
tevens dat
daarnaast dat

Voorbeelden van het gebruik van Bovendien dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ten aanzien van alle verzoekers meent de Ministerraad bovendien dat zij niet voldoen aan de vereisten die het Hof stelt met betrekking tot hun belang.
S'agissant de tous les requérants, le Conseil des ministres estime en outre qu'ils ne satisfont pas aux conditions émises par la Cour en ce qui concerne leur intérêt.
Uit het rapport blijkt bovendien dat een uitstap uit kernenergie in 2025 een stabiele gascapaciteit van 7.500 MW zou vereisen tussen 2025 en 2050.
Le rapport montre également qu'une sortie du nucléaire en 2025 nécessiterait une capacité de gaz stable de 7.500 MW entre 2025 et 2050.
De kennisgeving aan de onderhoudsplichtige vermeldt bovendien dat vanaf de datum waarop de tegemoetkoming wordt beëindigd enkel de betalingen aan de onderhoudsgerechtigde bevrijdend zijn.
La notification au débiteur d'aliments mentionne en outre qu'à compter de la fin de l'intervention, seuls les paiements au créancier d'aliments sont libératoires.
Het betekent bovendien dat er geen nadelige effecten bedreigingen, met slechts natuurlijke componenten worden gebruikt.
Il indique également qu'il n'y a pas de dangers effets secondaires, avec uniquement des composants naturels étant utilisés.
Hij is bovendien dat hij nemen van voedsel ook dient als extra werkoppervlak,
Il est, en outre, qu'il prenait la nourriture est aussi une surface de travail supplémentaire,
Overwegende bovendien dat de praktijken die op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest grangbaar zijn inzake overnames van erkende instellingen geharmoniseerd moeten worden;
Considérant en outre qu'il convient d'harmoniser sans délai les pratiques qui ont cours sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale en matière de reprise d'établissements agréés;
De auteur verklaart bovendien dat hij geen enkele invloed heeft op de actuele
L'auteur déclare par ailleurs qu'il n'a aucune influence sur la gestion actuelle
Uit onderzoek blijkt bovendien dat slechte mondhygiëne een invloed kan hebben op de ontwikkeling van onder meer diabetes,
La recherche montre également qu'une mauvaise hygiène buccale peut notamment influencer le développement du diabète
De verzoekende vereniging in de zaken nrs. 2348 en 2349 beklemtoont bovendien dat zij een politieke partij is.
L'association requérante dans les affaires nos 2348 et 2349 souligne, en outre, qu'elle est un parti politique.
Het suggereert bovendien dat er geen negatieve effecten risico's, met alleen natuurlijke
Il indique en outre qu'il n'y a pas d'effets négatifs des menaces,
De helft zegt bovendien dat een werkweek van vier dagen praktisch moeilijk te organiseren is.
Mais la moitié de l'échantillon estime par ailleurs qu'une semaine de travail de quatre jours serait difficile à organiser en pratique.
Het impliceert bovendien dat ze zal zeker tot het eigen vermogen op de markt om te profiteren van kansen vereisen
Elle implique en outre qu'ils ne manqueront pas de fonds propres sur le marché pour exiger profit des occasions,
Het EESC vindt bovendien dat de geloofwaardigheid, legitimiteit en haalbaarheid van een
Le CESE estime par ailleurs qu'il convient de mieux démontrer la fiabilité,
De commissie verlangt bovendien dat ervoor wordt gezorgd dat de producenten in de Gemeenschap ten opzichte van de invoer uit derde landen niet benadeeld worden.
La commission exige en outre qu'on veille à ce que les producteurs de la Communauté ne soient pas désavantagés par rapport aux importateurs des pays tiers.
Het Parlement wenst bovendien dat alle Europese staten deelnemen aan de invoering van een navigatiesatellietsysteem.
Le Parlement souhaite, par ailleurs, que l'ensemble des États européens participe à la mise en place d'un système de navigation par satellite.
Wat denkt u bovendien dat er zal gebeuren
En outre, que va-t-il se passer,
Gij weet bovendien dat de China--de eenige mailboot van New-York, die hij kon nemen om op den bepaalden tijd te Liverpool te zijn--gisteren is binnengeloopen.
Vous savez, d'ailleurs, que le China-- le seul paquebot de New York qu'il pût prendre pour venir à Liverpool en temps utile-- est arrivé hier.
Overwegende bovendien dat in Verordening( EEG) nr. 1581/74 van
Considérant que, par ailleurs, le règlement(CEE) n° 1581/74 de la Commission,
Klaagster vond bovendien dat de Commissie ervoor moest zorgen
La plaignante prétend, en outre, que la Commission doit veiller à ce que Skälderviken soitdésignée
Het wenst bovendien dat de toepassing van de richtlijn betreffende voor de bouw bestemde producten in het kader van het Slim-initiatief wordt herzien.
Il demande, par ailleurs, que l'application de la directive«produits de construction» soit révisée dans le cadre de l'initiative SLIM.
Uitslagen: 285, Tijd: 0.1154

Bovendien dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans