BRACHT - vertaling in Frans

a apporté
a passé
a amené
a mis
a ramené
a emmené
a fait
a conduit
a mené
a porté
a rassemblé

Voorbeelden van het gebruik van Bracht in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De beveiliging bracht hem hier rond twee uur.
La sécurité a emmené le gamin ici aux environs de deux heures du matin.
Zie je, Mary. Jouw komst bracht ons geluk.
Ta venue nous a porté chance, Mary.
Het was niet alleen schuldgevoel dat me hier bracht.
Ce n'est pas seulement la culpabilité qui m'a conduit ici.
Het lag in het schip dat jouw dochter naar de aarde bracht.
C'était sur le vaisseau qui a ramené votre fille sur Terre.
Wie bracht u naar Vasaria?
Qui vous a emmené à Vasaria?
dus mama bracht hem een ander drankje.
alors maman lui a porté une autre verre.
We weten wat onze jongens dat bracht.
Et on sait où ça a conduit nos garçons.
Hij bracht Shizuko naar Tokyo om experimenten te doen.
Il a emmené Shizuko à Tokyo pour faire des expériences.
Ik gok Ames Dekker hier bracht om hem te vermoorden.
Je suppose que Ames a emmené Dekker ici pour le tuer.
Ik zou hem kunnen traceren naar waar hij het lichaam bracht.
Je devrais pouvoir le traquer partout où il a emmené le corps.
De techniek die ons bracht waar we nu staan is kopiëren drukken.
La seule chose qui nous a amenés où nous sommes aujourd'hui est la copie.
Je bracht ons hier met een reden.
Tu nous a amenés ici pour une raison.
Ze vragen hem waarom hij bracht hen in de woestijn te sterven.
Ils lui demandent pourquoi il les a amenés dans le désert pour mourir.
Hij bracht ons meteen van het vliegveld naar de baan.
Il nous a amenés directement de l'aéroport à la piste.
Is dit de brandweerman die je hier bracht?
C'est le pompier qui vous a amenés ici?
We gingen naar Chicago en de storm bracht ons hier.
On allait à Chicago et la tempête nous a amenés ici.
Hij was degene die Mrs Beauchamp naar ons bracht.
C'est lui qui nous a amenés Mme Beauchamp.
Is dat waarom je ons hier bracht?
C'est pour ça que tu nous a amenés ici?
Ik bracht je in gevaar, en je ging bijna dood.
Je t'ai mis en danger, presque tué.
Je bracht ons in een lastig parket.
Tu nous as mis dans une position gênante.
Uitslagen: 2755, Tijd: 0.0762

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans