COCON - vertaling in Frans

cocon
cocoon
nutshell
pod
cocon
team
chrysalide
pop
cocon
chrysalis
rups
cocoon
cocon
cocons
cocoon
nutshell

Voorbeelden van het gebruik van Cocon in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Daarom maken ze zeker een cocon om hun prooi.
C'est pour ça qu'ils mettent leur proie dans un cocon.
Generaal O'Neill zat in Antarctica in zo'n zelfde cocon.
Le Général O'Neill a été conservé dans une nacelle similaire.
Hij is hier, in de cocon, zie je? Het komt wel goed met hem. Je zal hem niet meer herkennen wanneer uitkomt.
Elle est juste ici, dans le cocon, tu vois? elle ira bien. tu ne l'a reconnaitra meme pas quand elle sortira.
Ik zat in een cocon, mijn vader is dood… jij was bijna dood
J'étais dans un cocon, mon père est mort, t'as failli être tuée
Ik heb het zenuwstelsel van je cocon gedupliceerd… tijdens onze kleine ingreep in het chalet.
J'ai dupliqué le système nerveux de ton pod pendant notre petite opération, au chalet.
De transat functie brengt een cocon van zachtheid om Baby momenten van ontspanning
La fonction transat apporte un cocon de douceur pour garantir à Bébé des moments de détente
De magie uit de oudheid was de cocon van de moderne wetenschap,
La magie ancienne fut la chrysalide de la science moderne,
Hoe langer ze buiten hun cocon zijn, hoe meer de menselijkheid bezit van ze neemt.
Plus ils restent à l'extérieur des cocons, plus leur humanité prend le pas.
in het oude Europa, de cocon werd gezien
dans l'Europe antique, le cocon a été considéré
rijs je op uit je cocon, ontwakend tot wie en wat je bent.
vous émergez de la chrysalide, vous réveillant à qui et à ce que vous êtes.
Een cocon is niet zo comfortabel als ze klinken?
Les cocons ne sont pas aussi confortables qu'ils en ont l'air. Que nous a-t-elle lancé?
een mooie vlinder die zijn cocon verliet en iedereen joeg haar na.
tel un magnifique papillon quittant son cocon, tout le monde lui courant après.
rupsen gebruiken we een zijden draad van onze spinselklieren om een beschermende cocon spinnen.
nous utilisons un fil de soie de nos glandes de soie pour filer un cocon protecteur.
Ik kon ontsnappen. Maar ik zag mensen in een cocon, als wintervoorraad.
Mais j'ai vu d'autres personnes dans des cocons, conservées pour l'hiver.
een lounge zeer cocon.
un salon très cocon.
gemaakt op basis van strengen van de cocon van de zijderups.
créés à partir de brins du cocon du ver à soie.
haar niet in een ouderlijke cocon die de werkelijkheid op een veilige afstand houdt!
ne l'enfermez pas dans le cocon familial qui le maintient à une distance de sécurité de la réalité!
Ik denk door Wally eerder uit die cocon te laten het hem in een dissociatieve vlucht bracht.
Je pense qu'extraire Wally de son cocon, l'a laissé dans un état de fuite.
En wat over de cocon en het levensteken dat ze aan het volgen waren?
Qu'en est-il du cocon et du signe de vie qu'ils suivaient?
Wikkel uzelf bij het douchen in een cocon van zachtheid met deze Tiki Tahiti zeep subtiel geparfumeerd met de natuurlijke essences van Ylang Ylang.
Enveloppez-vous d'un cocon de douceur sous la douche avec ce savon TIKI délicatement parfumé aux essences naturelles de Ylang-Ylang.
Uitslagen: 197, Tijd: 0.0452

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans