COMPLEMENTAIR - vertaling in Frans

complémentaire
complementair
extra
aanvulling
het aanvullend
nader
aanvullende
bijkomende
de aanvullende
complémentaires
complementair
extra
aanvulling
het aanvullend
nader
aanvullende
bijkomende
de aanvullende
complémentarité
complementariteit
aanvulling
complementair
complementaire karakter
elkaar aanvullende
additionaliteit
complémentairement
ter aanvulling
bijkomend
aanvullend
complementair
aansluitend
daarnaast staat
bovenop
complètent
aan te vullen
aanvullen
aanvulling
voltooien
invullen
compleet
vervolledigen
vul
voltooiing
volledig

Voorbeelden van het gebruik van Complementair in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Voor iets wat anders maar even complementair probeer dan een Bordeaux Clairet- een unieke wijn van Bordeaux:
Pour quelque chose d'un peu différent mais tout aussi complémentaire, essayez un Bordeaux Clairet- un vin unique à Bordeaux,
waarvan de functies en verantwoordelijkheden complementair zijn.
les responsabilités sont complémentaires.
Complementair met andere online toepassingen Ongetwijfeld kadert uw internationale activiteit binnen een globaal financieel beheer van uw bedrijf,
Complémentaire avec d'autres applications online. Votre activité internationale requiert assurément une gestion financière globale de votre entreprise
andere( inter)sectorale instanties, die complementair kunnen zijn met het eigen aanbod.
d'autres instances (inter)sectorielles, qui peuvent être complémentaires à l'offre propre.
Bijgevolg zullen deze twee Protocollen, overeenkomstig artikel 17, lid 2, van het Complementair Protocol EEG-Turkije en artikel 5, lid 2, van het Complementair Protocol EGKS-Turkije, op 1 maart 1986 Ín werking treden.
Par conséquent, conformément à l'article 17 paragraphe 2 du protocole complémentaire CEE-Turquie et à l'article 5 paragraphe 2 du protocole complémentaire CECA-Turquie, ces deux protocoles entreront en vigueur le 1" mars 1986.
De strategie die de Commissie voor IER op de interne markt heeft uiteengezet, is een fundamenteel en complementair onderdeel van de Europa 2020-strategie,
La stratégie exposée par la Commission pour les DPI dans le Marché unique est un élément à la fois essentiel et complémentaire de la Stratégie"Europe 2020",
Europol, de Europese politie-instantie die opgericht zal worden krachtens de overeenkomst die op 26 juli 1995 werd ondertekend door de lidstaten zal een rol hebben die complementair is met die van het internationale politieapparaat Interpol.
L'office européen de police, Europol, qui va être crée sur la base de la convention signée le 26 juillet 1995 par les Etats membres, aura un rôle complémentaire à celui de l'organisation internationale de police, Interpol.
aan gezien het oogmerk ontwikkeling op termijn complementair is met de politieke en economische doelstellingen van de Unie.
l'objectif du développement est, à terme, complémentaire de ses objectifs politiques et économiques.
GLB-maatregelen ter bevordering van de biodiversiteit kunnen alleen complementair zijn in de bredere context van de milieuwetgeving en, in gebieden die daarvoor in aanmerking komen, maatregelen van structuurfondsen.
Les mesures adoptées au titre de la PAC pour promouvoir la diversité biologique ne peuvent constituer qu'un complément dans le contexte plus large de la législation environnementale et, dans les régions éligibles, des mesures relevant des fonds structurels.
De algemene doelstellingen van het programma zijn complementair met de doelstellingen van het bij Verordening( EG) nr. 168/2007 opgerichte Bureau
Les objectifs généraux du programme complètent ceux qui sont poursuivis par l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne,
Acties van de Gemeenschap moeten complementair zijn met of een bijdrage leveren aan de acties van de lidstaten,
L'action de la Communauté devrait être complémentaire de celle qui est menée par les États membres
Zo kan deze cel, complementair aan bestaande opleidingen op andere vlakken,
Cette cellule peut ainsi, en complément des formations existantes à d'autres niveaux,
Complementair aan het werk op de glycosoom'turnover' zullen we de regulatie van het mitochondriaal energiemetabolisme tijdens de ontwikkeling bestuderen,
En complément au travail sur le renouvellement des glycosomes, nous allons étudier le contrôle développemental du
dit groenboek een belangrijke rol heeft te spelen in de verwezenlijking van een efficiënt en complementair intermodaal subsysteem, naast het transeuropese netwerk.
envisagé en parallèle au réseau transeuropéen et sera placé sous le signe de l'efficacité et de la complémentarité.
programma zullen bijdragen tot de ontwikkeling en de uitvoering van communautaire beleidsmaatregelen die de grondrechten ten volle eerbiedigen en zij zijn complementair met de doelstellingen van het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten.
à la mise en œuvre de politiques communautaires dans le plein respect des droits fondamentaux et ils complètent ceux qui sont poursuivis par l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne.
het communautaire beleid op de verschillende terreinen zonder meer complementair is twee zaken kunnen niet tot op zekere hoogte complementair zijn.
les politiques UE sont complémentaires, et ce sans restrictions vu qu'il ne peut y avoir différents degrés de complémentarité.
420.000 lezers met een jong profiel van hoog niveau bereikt men complementair aan de andere nieuwsmagazines(na ontdubbeling) een zeer interessant deel van de bevolking.
il touche une partie très intéressante de la population en complément aux autres magazines d'information(après dédoublage).
Maatregelen die uit hoofde van deze verordening worden genomen, kunnen complementair zijn met en dienen aan te sluiten bij de maatregelen die zijn vastgesteld in het kader van titel V van het Verdrag betreffende de Europese Unie
Les mesures prises dans le cadre du présent règlement peuvent être complémentaires et sont cohérentes avec les mesures adoptées dans le cadre du titre V du traité sur l'Union européenne et du titre V
Beseft moet worden dat primaire en secundaire grondstoffen complementair zijn: het gebruik van secundaire grondstoffen is een eco-efficiënte manier om waardevolle hulpbronnen opnieuw economisch te benutten,
La complémentarité entre matières premières et matières premières secondaires doit être reconnue: si les matières premières secondaires constituent une manière
ze zijn complementair aan elkaar, dus het moet mogelijk zijn om een zekere parallellen tussen de beweging van een pilletje en de voortplantingssnelheid van de golven die daarbij is betrokken.
selon Bohr, ils sont complémentaires les uns aux autres par conséquent il doit être possible d'établir un certain parallélisme entre le mouvement d'un corpuscule et la propagation de la vague qui y est associée.
Uitslagen: 500, Tijd: 0.0857

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans