Voorbeelden van het gebruik van Complementariteit in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
De samenwerking en de complementariteit met andere beleidsgebieden( bijvoorbeeld werkgelegenheid,
de synergie en de complementariteit tussen ESI-fondsen en andere EU-fondsen te bewerkstelligen
die haar werd toegewezen, om de beste gebruiksvoorwaarden voor het spoor als vervoerswijze te bewerkstelligen in complementariteit met de andere vervoersmodi.
aangezien zo meer profijt kan worden getrokken van complementariteit, arbeidsverdeling en schaaleconomieën.
voor de algehele samenhang en complementariteit met andere communautaire beleidsmaatregelen,
wijst op de interactie en de complementariteit tussen het ontwikkelingsbeleid en twaalf andere EU beleidslijnen die een impact op de ontwikkelingslanden hebben.
de specificiteit van elk programma zorgt de Commissie voor de algehele samenhang en complementariteit met andere relevante communautaire beleidsmaatregelen,
optimale synergie en complementariteit te bewerkstelligen.
de continuïteit van de verbintenissen en de complementariteit met de curve van belasting van het transmissienet.
de ander over coördinatie, complementariteit en samenhang.
Het is van belang om enkele details te geven over deze ontwikkeling in het kader van het onderzoek naar de tenuitvoerlegging van de resolutie aangezien deze de noodzaak benadrukt van de complementariteit bij de ontwikkeling van de activiteiten van de twee instellingen.
om optimaal gebruik te maken van de complementariteit van de installaties van de drie Gewesten.
de opvolging, de complementariteit en synergie met andere actoren,
de samenhang en de complementariteit van hun acties.
voor een maximale synergie en complementariteit tussen deze twee initiatieven te zorgen.
Om de in artikel 6 bedoelde samenhang en complementariteit van deze activiteiten met andere maatregelen te waarborgen, houdt de Commissie het comité van artikel
De Commissie draagt zorg voor de samenhang en complementariteit tussen de krachtens dit programma uit te voeren acties
De diversiteit en complementariteit van de Europese havens moeten behouden blijven
Enkele lidstaten zijn erin geslaagd daadwerkelijke complementariteit tot stand te brengen,
Om de meerwaarde van de communautaire maatregel te vergroten is het noodzakelijk op alle niveaus samenhang en complementariteit tussen de in het kader van dit besluit uitgevoerde maatregelen en andere communautaire vormen van steunverlening te waarborgen.