COMPLEMENTARITEIT TUSSEN - vertaling in Frans

complémentarité entre
complementariteit tussen
complémentarités entre
complementariteit tussen

Voorbeelden van het gebruik van Complementariteit tussen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Een beknopte analyse van de coherentie en de complementariteit tussen de beschreven strategie
Une analyse succincte de la cohérence et de la complémentarité entre la stratégie décrite
Deze evaluatie betreft tevens de complementariteit tussen de in het kader van dit programma uitgevoerde acties
En outre, l'évaluation porte sur la complémentarité entre les actions entreprises au titre du programme
De complementariteit tussen Leonardo da Vinci enerzijds
Il est essentiel d'assurer la complémentarité entre Leonardo da Vinci,
ERKENNEND dat het verbeteren van synergieën en complementariteit tussen grote communautaire financieringsprogramma's, ook op het gebied van onderzoek-
RECONNAISSANT qu'il importe de renforcer les synergies et la complémentarité entre les grands programmes de financement communautaires,
Deze evaluatie betreft tevens de complementariteit tussen de acties in het kader van dit programma
L'évaluation porte en outre sur la complémentarité entre les actions relevant du présent programme
waar nodig complementariteit tussen TEMPUS en de overige communautaire acties zou moeten zijn,
en tant que de besoin, la complémentarité entre TEMPUS et d'autres actions au niveau communautaire entreprises tant dans la Communauté
Met betrekking tot de complementariteit tussen het beleid en de acties op ontwikkelingsgebied tussen de Unie
En ce qui concerne le concept de la complémentarité entre les politiques et les actions de développement de l'Union
De Commissie en de lidstaten zien toe op de samenhang en complementariteit tussen het optreden in het raam van het onderhavige programma en het communautaire optreden
La Commission et les États membres veillent à assurer une cohérence et une complémentarité entre les interventions mises en œuvre dans le cadre du présent programme
Daarom dient te worden gezorgd voor samenhang en complementariteit tussen de maatregelen die in het kader van deze beschikking worden genomen
Il est, par conséquent, nécessaire d'assurer la cohérence et la complémentarité entre les actions mises en œuvre conformément à la présente décision
Overeenkomstig het Financieel Reglement zorgt de Commissie voor samenhang en complementariteit tussen de in de context van dit kader verleende financiële bijdragen
La Commission assure la cohérence, la compatibilité et la complémentarité entre les contributions financières accordées dans le présent cadre et les autres contributions
Complementariteit tussen het EFSI en andere EU-fondsen vormt een essentieel onderdeel van het algemene streven van de Commissie naar een beter gebruik van EU-middelen op alle beleidsterreinen21.
La complémentarité entre l'EFSI et d'autres fonds de l'UE constitue un aspect clé de l'engagement global de la Commission de garantir une meilleure utilisation des fonds de l'UE dans l'ensemble des domaines d'action21.
Dan zal het dringend gewenst zijn om ook de complementariteit tussen de economische en monetaire integratie enerzijds
Il sera alors impératif de renouveler également la forme et le fond de la complémentarité entre l'intégration économique et monétaire d'une part,
De lidstaten doen al het mogelijke om de samenhang en complementariteit tussen activiteiten in het kader van dit programma en de activiteiten op nationaal,
Les États membres déploient tous les efforts possibles pour assurer la cohérence et la complémentarité entre les activités relevant du présent programme
De Commissie draagt zorg voor samenhang en complementariteit tussen de uit hoofde van het programma uit te voeren communautaire maatregelen
La Commission veille à la cohérence et à la complémentarité entre les actions communautaires à mettre en oeuvre dans le cadre du programme
concrete acties te voorkomen en de complementariteit tussen de Structuurfondsen en het Cohesiefonds te optimaliseren.
à optimiser l'effet de complémentarité entre les Fonds structurels et le Fonds de cohésion.
ERAAN HERINNEREND dat in de resolutie van de Raad van 21 januari 2002 inzake de plaats van cultuur in het Europese bestel gewezen wordt op de noodzaak van synergieën en onderlinge complementariteit tussen de culturele sector en de verschillende communautaire maatregelen;
RAPPELANT que la résolution du Conseil du 21 janvier 2002 2 concernant la place de la culture dans la construction de l'Union européenne souligne la nécessité des synergies et de la complémentarité entre la culture et les différentes actions de la Communauté;
waardoor het effect van synergie en complementariteit tussen de acties in het aanwending van de Structuurfondsen is versterkt.
renforçant ainsi les effets de synergie et de complémentarité entre les actions dans l'utilisation des Fonds structurels.
op projectniveau aangepakt om te zorgen voor samenhang en complementariteit tussen deze twee niveaus.
de façon à assurer une cohérence et une complémentarité entre ces deux niveaux.
is de complementariteit tussen de communautaire activiteiten onderling
la question de la complémentarité entre actions communautaires elles-mêmes
Het spijt de Commissie dat de in werkingtreding van artikel 19 over de toetsing van de zgn. complementariteit tussen de steun van het Fonds
La Commission regrette que la mise en oeuvre de l'article 19, concernant la vérification de la complémentarité entre le concours du Fonds
Uitslagen: 173, Tijd: 0.0508

Complementariteit tussen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans