CONTRACTUEEL - vertaling in Frans

contractuel
contractueel
contract
op contractbasis
parkeeragent
overeenkomst
volgens contractbepalingen
raamwerkcontract
contractuellement
contractueel
contract
overeenkomst
contrat
contract
overeenkomst
arbeidsovereenkomst
opdracht
deal
contractuelle
contractueel
contract
op contractbasis
parkeeragent
overeenkomst
volgens contractbepalingen
raamwerkcontract
contractuelles
contractueel
contract
op contractbasis
parkeeragent
overeenkomst
volgens contractbepalingen
raamwerkcontract
contractuels
contractueel
contract
op contractbasis
parkeeragent
overeenkomst
volgens contractbepalingen
raamwerkcontract
contrats
contract
overeenkomst
arbeidsovereenkomst
opdracht
deal

Voorbeelden van het gebruik van Contractueel in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De verhuurder kan dergelijke levenslange huur niet vroegtijdig beëindigen, tenzij contractueel anders werd overeengekomen.
Le bailleur d'un tel bail à vie ne peut y mettre fin anticipativement, sauf dispositions contraires dans le contrat.
verkoopt al zijn produktie contractueel aan de Scottish Power en Hydro-Electric.
pas directement les consommateurs, mais elle vend sous contrat toute sa production à Scottish Power et Hydro-Electric.
De periode van tewerkstelling als gesubsidieerde contractueel op grond van de artikelen 6bis,
La période de mise au travail en tant que contractuel subventionné en vertu des articles 6bis,
deze regels de leden van de markt contractueel binden, toezicht houden op de naleving van deze regels
veiller à ce que ces règles lient contractuellement les membres du marché, surveiller le respect de ces règles
Het koninklijk besluit tot vastlegging van de bijzondere voorwaarden voor de aanwerving van statutair en contractueel personeel bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen
L'arrêté royal fixant les conditions particulières de recrutement du personnel statutaire et contractuel de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire
Hoewel de verplichtingen op dit gebied contractueel zouden moeten worden gedeeld, neemt de aansprakelijkheid
Alors que le contrat devrait prévoir la répartition équitable des obligations en la matière,
Als wij gegevens overdragen aan derden waarmee wij contractueel verbonden zijn(zoals online payment partijen),
Si nous transférons des données à des tiers avec lesquels nous sommes liés contractuellement(tels que des parties de paiement en ligne), ces tiers doivent
mag slechts worden voorzien wanneer de arbeidspost van contractueel waarvoor ze in de plaats komt, afgeschaft werd door het vertrek van het contractueel personeelslid dat ze bekleedt.
peut être pourvu que lorsque le poste de travail de contractuel, auquel il se substitue, a été supprimé par le départ du membre du personnel contractuel qui l'occupe.
Bovendien verbieden we ontvangers contractueel om onze gegevens te gebruiken om beslissingen te nemen over krediet, verzekering, huisvesting,
En outre, nous interdisons contractuellement aux destinataires de nos données de les utiliser pour prendre des décisions concernant le crédit,
Tevens dient contractueel bepaald te worden dat, bij uitwinning,
Le contrat doit également prescrire qu'en cas d'éviction,
Aan artikel 4 van het decreet van 13 april 1999 tot regeling van de rechtspositie van het statutair en contractueel personeel van het VRT-Filharmonisch orkest en het VRT-koor wordt een§ 5 toegevoegd,
A l'article 4 du décret du 13 avril 1999 réglant le statut du personnel statutaire et contractuel de l'Orchestre philharmonique de la VRT
De klachten hadden meestal betrekking op het aanwervingsbeleid van de Commissie, haar contractueel beleid, haar optreden op milieugebied,
Les sujets des plaintes les plus fréquents avaient trait à la politique de recrutement de la Commission, à sa politique contractuelle, à son action en matière d'environnement,
Indien de goederen niet geleverd zijn binnen de 30 dagen of binnen de contractueel overeengekomen termijn, moet de consument aan de onderneming een aanvullende termijn geven, rekening houdend met de door hem ingeroepen redenen.
Si les biens ne sont pas livrés dans le délai de 30 jours ou dans celui convenu contractuellement, le consommateur doit donner à l'entreprise un délai supplémentaire compte tenu des raisons qu'elle invoque.
Het kan niet zo zijn dat de consument contractueel zijn recht kan verliezen om naar de rechter te stappen,
Un contrat ne peut contraindre le consommateur à perdre son droit de saisir un tribunal, comme le prévoit le
in dienst houden van contractueel personeel voor de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer
le maintien en service de personnel contractuel pour le Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente
De controle of de contractueel aanvullende opdrachten die het centrum voor leerlingenbegeleiding aanneemt voldoen aan de voorwaarden vermeld in artikel 26 van het decreet van 1 december 1998 betreffende de centra voor leerlingenbegeleiding;
Contrôler si les charges complémentaires contractuelles assumées par le centre d'encadrement des élèves satisfont aux conditions visées à l'article 26 du décret du 1er décembre 1998 relatif aux centres d'encadrement des élèves;
Vanaf 1 april 2004, op de deeltijdse tewerkstellingen waarvan de contractueel gemiddelde wekelijkse arbeidsduur van de werknemer ten minste de helft bedraagt van de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur van de maatpersoon.
À partir du 1er avril 2004, aux occupations à temps partiel dont la durée du travail hebdomadaire moyenne contractuelle du travailleur s'élève au moins à la moitié de la durée du travail hebdomadaire moyenne de la personne de référence;
De gemeenten ontvangen minimum het aantal betrekkingen van gesubsidieerde contractueel opgenomen in de bijlage bij dit besluit voor de uitvoering van de opdrachten inzake openbare netheid die ze op hun gemeentewegen verrichten.».
Les communes reçoivent au minimum le nombre d'emplois de contractuels subventionnés repris en annexe du présent arrêté pour l'exécution des missions de propreté publique qu'elles assurent sur leurs voiries communales.».
activiteiten kan de Gemeenschap de voorwaarden voor subsidiabiliteit met betrekking tot om het even welke thema's of activiteiten contractueel aanpassen, onverminderd mogelijke wijzigingen overeenkomstig artikel 7, lid 2.
programmes spécifiques contribuants et leurs thèmes et activités, la Communauté peut adapter contractuellement les conditions d'admissibilité relatives à chaque thème ou activité, sans préjudice de modifications éventuelles conformément à l'article 7, paragraphe 2.
van de indienstneming van het contractueel personeel bezoldigd ten laste van de kredieten ingeschreven in de begroting van de Diensten;
l'engagement du personnel contractuel rémunéré à charge des crédits inscrits au budget des Services;
Uitslagen: 854, Tijd: 0.0797

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans