CONTRACTUELLEMENT - vertaling in Nederlands

contractueel
contractuel
contractuellement
contrat
contract
contrat
bail
contractuelle
contractuele
contractuel
contractuellement
contrat
overeenkomst
convention
accord
contrat
correspondance
arrangement

Voorbeelden van het gebruik van Contractuellement in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
n'entrent pas en considération pour la nomination, sont engagés contractuellement dans le tableau organique fixé à l'article 29.
de inwerkingtreding van dit decreet niet in aanmerking komen voor vaste benoeming, worden binnen de in artikel 29 vastgestelde personeelsformatie contractueel aangesteld.
Lorsque le travailleur n'est pas occupé à temps plein, l'intervention financière de maximum 700 EUR est réduite a un montant proportionnel à la durée de travail hebdomadaire prévue contractuellement dans l'emploi à temps partiel.
Indien de werknemer niet voltijds is tewerkgesteld, wordt de financiële tussenkomst van maximum 700 EUR teruggebracht tot een bedrag in verhouding tot de contractueel voorziene wekelijkse arbeidsduur in de deeltijdse betrekking.
la direction artistique étant contractuellement liée(s) à l'organisation;
die de artistieke leiding uitoefent( of uitoefenen) contractueel verbonden is( of zijn) met de organisatie;
Lorsque le travailleur n'est pas occupé à temps plein, le minimum de moyens d'existence activé de maximum 500 EUR est réduit a un montant proportionnel à la durée du travail hebdomadaire prévue contractuellement dans l'emploi à temps partiel.
Indien de werknemer niet voltijds is tewerkgesteld, wordt het geactiveerd bestaansminimum van maximum 500 EUR teruggebracht tot een bedrag in verhouding tot de contractueel wekelijks voorziene arbeidsduur in de deeltijdse betrekking.
Lorsque le travailleur n'est pas occupé à temps plein, l'aide sociale activée de maximum 500 EUR est réduite a un montant proportionnel à la durée du travail hebdomadaire prévue contractuellement dans l'emploi à temps partiel.
Indien de werknemer niet voltijds is tewerkgesteld, wordt de geactiveerde maatschappelijke hulp van maximum 500 EUR teruggebracht tot een bedrag in verhouding tot de contractueel wekelijks voorziene arbeidsduur in de deeltijdse betrekking.
Pour la sécurité de vos données, l'AB a conclu un contrat de sous-traitance avec l'entreprise spécialisée Mailchimp, qui garantit contractuellement la sécurité de vos données sur la base des clauses types approuvées par la Commission européenne.
Voor de beveiliging van jouw data heeft AB een verwerkersovereenkomst met het gespecialiseerde bedrijf Mailchimp waardoor de veiligheid van je data contractueel verzekerd wordt op basis van door de Europese Commissie goedgekeurde modelclausules.
occupé à temps plein, réduite à un montant proportionnel à la durée de travail hebdomadaire prévue contractuellement dans l'emploi à temps partiel.
de werknemer niet voltijds is tewerkgesteld, teruggebracht tot een bedrag in verhouding tot de contractueel wekelijks voorziene arbeidsduur in de deeltijdse betrekking.
la fréquence de collecte en porte-à-porte du papier/carton peut être contractuellement fixée, sous forme de dérogation, à deux fois par mois.
kan de frequentie van de huis-aan-huisinzameling van papier/karton bij wijze van afwijking contractueel worden vastgelegd op twee keer per maand.
soit repris contractuellement par la Communauté flamande
het Vlaamse Gewest, ofwel contractueel overgenomen door de Vlaamse Gemeenschap
La SNCB Holding met à la disposition de la SNCB, selon des modalités à convenir contractuellement, les surfaces nécessaires dans les bâtiments de gare
De NMBS Holding stelt, tegen contractueel overeen te komen modaliteiten,
Dans ce cas, le client est tenu de payer au moins 90% du prix contractuellement convenu pour les nuitées avec
In dit geval is de Klant verplicht om ten minste 90% van de contractueel overeengekomen prijs voor accommodatie met
La présente AI décrit comment les interprètes transfèrent contractuellement aux maisons de disques leurs droits exclusifs,
Deze effectbeoordeling beschrijft hoe uitvoerende kunstenaars hun uitsluitende rechten bij contract overdragen aan platenmaatschappijen, inclusief hun rechten op reproductie,
de l'individualisation de l'envoi, une livraison de la commande garantie contractuellement ou la possibilité de fournir une preuve de livraison.
een snellere behandeling ten gevolge van een individuele behandeling, een contractueel gegarandeerde levering van de bestelling of de mogelijkheid om een bewijs van levering te bekomen.
ce montant est ramené à un montant proportionnel à la durée hebdomadaire de travail contractuellement prévue dans l'emploi à temps partiel.
de werknemer niet voltijds is tewerkgesteld, teruggebracht tot een bedrag in verhouding tot de contractueel wekelijks voorziene arbeidsduur in de deeltijdse betrekking.
L'installateur s'engage à rembourser ce prêt grâce à la vente des certificats verts que lui cède le client à un prix contractuellement déterminé, ainsi que a revente de l'énergie produite.
De installateur verbindt er zich toe de lening terug te betalen dankzij de verkoop van de groenestroomcertificaten die de klant aan hem overdraagt tegen een contractueel bepaalde prijs, en met de herverkoop van de geproduceerde energie.
les services respectifs convenus contractuellement ou offerts et leur utilisation.
die deze ter beschikking hebben gesteld, alsmede de contractueel overeengekomen of aangeboden diensten en hun gebruik.
Thalys International se réserve le droit de communiquer les données personnelles Vous concernant à ses Partenaires ou à des organisations liées contractuellement, qui offrent des produits
Thalys International behoudt zich het recht voor om de U betreffende persoonsgegevens over te dragen aan haar Partners of aan contractueel verbonden organisaties,
seront pas partagées avec des parties liées contractuellement.
zal niet gedeeld worden met contractueel verbonden partijen.
les sociétés avec lesquelles Belfius Banque est liée contractuellement dans le cadre de ses activités, traitent les données
de vennootschappen waarmee Belfius Bank contractueel verbonden is in het kader van haar activiteiten,
Inversement, pour les nouveaux navires dont la livraison est prévue pour 2003 et qui, contractuellement, devraient être revêtus de peintures à base de TBT, ainsi que pour les navires qu'il est prévu de mettre en cale sèche et de repeindre en 2003 avec des peintures à base de TBT,
Omgekeerd zal deze" terugwerkende eis" grote financiële consequenties hebben voor nieuwe schepen die volgens de plannen in 2003 geleverd zullen worden en krachtens het contract met TBT-verven moeten worden behandeld én voor schepen die volgens de plannen in 2003 in een dok moeten worden behandeld
Uitslagen: 244, Tijd: 0.0658

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands