DAT BIJDRAAGT - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Dat bijdraagt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Peruaanse bedrijf dat bijdraagt aan duurzame ontwikkeling van agro-export-industrie,
Entreprise péruvienne qui contribue au développement durable de l'agro-exportation de l'industrie,
behoeften afgestemde concrete acties dat bijdraagt tot de verwezenlijking van de EU-prioriteiten voor plattelandsontwikkeling en in partnerschap op het passende niveau wordt uitgevoerd;
répondre aux objectifs et aux besoins locaux, qui contribue à la mise en œuvre des priorités de l'Union pour le développement rural, au niveau approprié et dans le cadre d'un partenariat;
Overwegende dat het nodig is een financieringsinstrument voor het milieu in te stellen dat bijdraagt tot de ontwikkeling en de tenuitvoerlegging van het beleid
Considérant qu'il convient d'établir un instrument financier pour l'environnement, qui contribue au développement et à la mise en œuvre de la politique
De NMBS Holding voorziet in het behoud en de herwaardering van het historisch patrimonium betreffende de spoorwegexploitatie, dat bijdraagt tot de valorisatie en de promotie van het imago van de spoorwegen.
La SNCB Holding veille à assurer la conservation et la mise en valeur du patrimoine historique relatif à l'exploitation ferroviaire, qui contribue à la valorisation et à la promotion de l'image des chemins de fer.
een element dat bijdraagt tot de sociale integratie van gehandicapten
de nationalités différentes, qui contribue à l'intégration sociale des handicapés
de oplossing is ten dele te vinden in een beleid ter ondersteuning van derde landen dat bijdraagt tot ontwikkeling en stabiliteit.
une partie de la solution se trouve dans une politique d'aide en faveur des pays tiers, qui contribue à leur développement et à leur stabilité.
verwelkom ik ieder communautair wetsbesluit of programma dat bijdraagt aan de ontwikkeling van spoorwegnetwerken
je salue toute disposition et tout programme communautaire qui contribue au développement des réseaux ferrés
is een gedecentraliseerd EU-agentschap dat bijdraagt tot de bestrijding van racisme,
est une agence communautaire décentralisée qui contribue à la lutte contre le racisme,
De tenuitvoerlegging van een doelmatig mededingingsbeleid moet worden begrepen in het licht van een industriebeleid dat bijdraagt tot de verwezenlijking van de grote doelstellingen van het economische en sociale beleid van de Gemeenschap.
L'application d'une politique de concurrence efficace doit se concevoir dans la perspective d'une politique industrielle qui concourt à la réalisation des grands objectifs de la politique économique et sociale de la Communauté.
de verbetering van milieuomstandigheden en de wijze waarop dat bijdraagt tot de algemene milieukwaliteit.
l'amélioration des conditions environnementales et la manière dont cela contribue à la qualité générale de l'environnement.
kunnen aan de acties van het programma deelnemen, wanneer dat bijdraagt aan de doelstellingen van deze acties.
des actions du programme, dans la mesure où cela contribue au but poursuivi par ces actions.
er hard wordt gewerkt aan een passend voorstel dat bijdraagt tot een goede aanpak van dit probleem op internationaal niveau.
que nous travaillons dur pour trouver une proposition adéquate qui permettra de s'attaquer efficacement à ce problème au niveau international.
de verbetering van milieuomstandigheden en de manier waarop dat bijdraagt tot de algemene milieukwaliteit.
l'amélioration des conditions environnementales et la manière dont cela contribue à la qualité générale de l'environnement.
je de ziekte van Parkinson krijgt, dat bijdraagt aan een aantal psychosen,
vous êtes atteints de Parkinson, qui contribue à diverses formes de psychose,
brengt hem/haar in contact met een„ zendproject" dat bijdraagt aan de voorbereiding van de vrijwilliger vóór zijn/haar vertrek
met celui-ci en contact avec un«projet d'envoi» qui contribue à la préparation du volontaire avant son départ
psychologisch" klimaat kan scheppen dat bijdraagt tot een verdeling van de markt.
selon l'arrêt Miller(') un climat«optique et psychologique» qui contribue à une répartition du marché.
Het eerste en het tweede lid zijn niet van toepassing op het gedeelte van de bijdragen, dat niet door de aangeslotene werd gedragen, en dat bijdraagt tot de financiering van een pensioentoezegging van het type vaste prestaties met betrekking tot een rust- en/of overlevingspensioen bij overlijden na de pensionering.
Les alinéas 1er et 2 ne s'appliquent pas à la partie des contributions qui n'était pas supportée par l'affilié et qui contribue au financement d'un engagement de pension de type prestations définies en cas de retraite et/ou de survie en cas de décès après la retraite.
heren, allereerst wil ik mevrouw Kósáné Kovács bedanken voor haar verslag, dat bijdraagt aan de gezamenlijke inzet voor de sociale integratie van de Roma.
je tiens d'abord à remercier Mme Kosané Kovács pour son rapport, qui contribue aux efforts conjoints menés afin de promouvoir l'inclusion sociale des Roms.
kunnen aan de acties van het programma deelnemen, wanneer dat bijdraagt aan de doelstellingen van deze acties.
des actions du programme, dans la mesure où cela contribue au but poursuivi par ces actions.
tendens aan te wijzen, is één verklaring de invoering van het EU‑Pilot‑project, dat bijdraagt aan de opheldering en de bevredigende oplossing van een aantal door de Commissie aan de orde gestelde kwesties betreffende de toepassing van het EU-recht,
une explication en est la mise en place de l'outil«EU Pilot», qui contribue à clarifier et à résoudre de manière satisfaisante certains problèmes soulevés par la Commission concernant l'application du droit de l'Union,
Uitslagen: 109, Tijd: 0.0647

Dat bijdraagt in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans