DAT DE KLOOF - vertaling in Frans

que le fossé
dat de kloof
que l'écart
que les écarts

Voorbeelden van het gebruik van Dat de kloof in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Wij mogen niet vergeten, dat de kloof tussen de rijkere en armere landen van de Gemeenschap steeds groter wordt
Nous ne devons pas oublier que l'écart entre les pays les plus riches et les plus pauvres de la Communauté continue de se creuser:
nl. dat de kloof tussen Europa,
où elle affirme que le fossé entre l'Europe, les États-Unis,
polarisatie is dat de kloof in inkomen tussen arm
la polarisation est que l'écart de revenu entre les riches
namelijk het risico dat de kloof tussen Kaliningrad en Litouwen groter wordt
à savoir que le fossé entre Kaliningrad et la Lituanie risque de s'approfondir
opleidingsniveau eruit moet zien, die hoognodig is om ervoor te zorgen dat de economische kloof tussen stad en platteland op den duur niet nog groter wordt;
absolument nécessaire pour éviter que les disparités économiques entre la ville et la campagne ne deviennent encore plus importantes à long terme;
regio's, om te voorkomen dat de kloof op het gebied van het intellectueel vermogen
les régions en question afin d'éviter que le fossé des talents intellectuels
er armoede heerst onder mensen die gewoon een baan hebben en dat de kloof tussen rijk en arm nog steeds groeit.
dans la mesure où il admet que la pauvreté sévit même chez les personnes qui travaillent et que l'écart entre les riches et pauvres continue à se creuser.
Enerzijds zijn er de structuralisten, die denken dat de economische kloof in hoofdzaak is terug te voeren op een structurele starheid die niets te maken heeft met de regels van de Economische en Monetaire Unie.
D'une part, certains(que nous pourrions appeler structuralistes) estiment que les écarts de croissance économique sont essentiellement imputables à des rigidités structurelles qui n'ont rien à voir avec les règles imposées par l'Union économique et monétaire.
het voorzitterschap van de Raad heeft ons nogmaals bevestigd dat de kloof tussen de ontwikkelingslanden en de moderne industrielanden
Messieurs la présidence du Conseil nous a confirmé à nouveau que le fossé entre les pays en voie de développement
Als wij een eerlijke balans van het Noord-Zuidbeleid maken, kunnen wij er niet aan voorbij dat de kloof tussen de armste en rijkste landen groter geworden is.
Un bilan honnête de la politique Nord-Sud ne peut pas passer à côté du fait que le fossé entre les pays les plus pauvres et les pays les plus riches s'est encore creusé.
Dit alles toont aan dat de kloof tussen de Koerdische partijen onderling momenteel dieper is dan de kloof die
Ceci démontre que la scission existant au sein des partis kurdes est actuellement plus profonde qu'entre eux
Er is ook reeds een bijzonder TACIS-programma voor Kaliningrad aangenomen dat ertoe moet bijdragen dat de socio-economische kloof tussen Kaliningrad en de buurlanden,
Par ailleurs, un programme Tacis spécial axé sur la question de Kaliningrad a également été défini pour contribuer à ce que le fossé socio-économique entre Kaliningrad
Tegen deze achtergrond moeten wij ervoor zorgen dat de kloof wordt overbrugd tussen het in toenemende mate strategisch
Compte tenu de ces circonstances, il faut combler le fossé qui sépare la politique de l'UE dans le domaine du spectre,
Wij hebben jullie verteld dat de kloof tussen het Licht en de schaduwlanden steeds groter wordt,
Nous vous avons dit que l'abîme entre la Lumière et les pays de l'ombre s'élargit
de winnaar van The Grand Battle Weekly Race 3,">waardoor hij kostbare MLP's dat de kloof tussen hem en"MAPA3MATu4KA" van Rusland,
lui donnant MLP précieuses qui réduit l'écart entre lui et"MAPA3MATu4KA" de la Russie,
wij ons er allen voor moeten inzetten dat de kloof tussen degenen die weten en degenen die niet weten,
nous devrions tous nous investir pour que ce fossé entre ceux qui savent et ceux qui ne savent pas,
Na een bezoek aan Rabat in februari van dit jaar moest ik echter vaststellen dat de kloof tussen beide standpunten onoverbrugbaar was,
Après ma visite à Rabat en février de cette année, j'ai toutefois dû constater que le gouffre qui séparait les deux positions était infranchissable,
hebben tot gevolg dat de kloof tussen arm en rijk groter wordt
au lieu d'entraîner la réduction du fossé qui sépare les riches et les pauvres, ils ne feront,
de kwestie van een beleid dat de sociale kloof en de generatiekloof in Europa minder breed moet maken.
à trouver une politique qui réduise les écarts entre les gens qui vivent en Europe, et entre les générations.
een onmiddellijke aanmerkelijke verbetering van de mensenrechtensituatie in Tsjetsjenië ertoe zal leiden dat de kloof tussen de autoriteiten en de bevolking wordt gedicht.
qu'une amélioration immédiate et sensible de la situation en matière de droits de l'homme en Tchétchénie comblera le fossé qui sépare les autorités et la population.
Uitslagen: 66, Tijd: 0.0655

Dat de kloof in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans