Voorbeelden van het gebruik van
Dat de levering
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Kazidomi verplicht zich om al het mogelijke te doen om te verzekeren dat de levering geschiedt binnen maximaal 4 dagen voor België en maximaal 8 dagen voor de rest van Europa,
Kazidomi s'engage à mettre tout en œuvre pour que la livraison soit effectuée dans un délai de 4 jours ouvrables maximum en Belgique
is er geen reden om te veronderstellen dat de levering van deze faciliteiten in de toekomst beperkt zal blijven tot de nationale markt;
il n'y a en fait aucune raison de supposer que les fournisseurs de ces équipements se limiteront au marché national; ii en ce qui concerne
Wanneer het Instituut meent dat de levering van het sociale element een onredelijke last kan vertegenwoordigen voor een aanbieder,
Lorsque l'Institut estime que la fourniture de la composante sociale peut représenter une charge injustifiée pour un prestataire,
Wat betreft energiezekerheid vinden wij dat de levering van natuurlijke hulpbronnen niet mag worden gebruikt als politiek instrument, maar gebaseerd dient te
En ce qui concerne la sécurité énergétique, nous pensons que l'approvisionnement en ressources naturelles ne devrait pas être utilisé comme un instrument de pression politique,
bv. door te bepalen dat betalingen op afstand in het kader van overeenkomsten inzake verkopen op afstand herroepbaar zijn tot op het ogenblik dat de handelaar tegenover de aanbieder van betalingsdiensten aantoont dat de levering heeft plaatsgevonden.
les paiements effectués dans le cadre de contrats de vente à distance sont révocables jusqu'à ce que le commerçant fournisse au prestataire de services de paiement la preuve que la livraison a eu lieu.
anders de dag waarop de Koper ervan in kennis werd gesteld dat de levering klaar is om in ontvangst te worden genomen.
la date d'acceptation est décisive ou, respectivement, la date à laquelle l'Acheteur a été averti que la livraison est prête pour l'acceptation.
de betrokken lidstaat van oordeel is dat de levering van de universele dienst een onevenredige belasting vormt voor de exploitant die met de verzorging van deze dienst is belast.
les États membres jugent que la fourniture du service universel impose une charge inéquitable à l'exploitant désigné pour fournir cet ensemble de services.
De drempels worden steeds lager, en ook het feit dat de levering sneller gebeurt(nu 24u, terwijl je vroeger 5 dagen moest wachten op levering),
Les seuils deviennent de plus en plus faciles à franchir et le fait que les livraisons sont plus rapides(elles se font maintenant en 24 h,
In het in artikel 12 bedoelde geval legt de begunstigde ten genoegen van de bevoegde autoriteit de bewijsstukken over die het mogelijk maken te constateren dat de levering van de mengvoeders met tankwagens of containers aan landbouwbedrijven of veeteelt-
Dans le cas visé à l'article 12, le bénéficiaire fournit, à la satisfaction de l'autorité compétente, les pièces justificatives permettant d'établir que la livraison par citernes ou conteneurs des aliments composés à une exploitation agricole
zorgt de leverancier ervoor dat de levering van voor menselijke consumptie bestemd water dat gevaar kan opleveren voor de volksgezondheid wordt verboden
le fournisseur veille à ce que la distribution d'eaux destinées à la consommation humaine constituant un danger potentiel pour la santé des personnes soit interdite
het bedrijfsleven er belang bij heeft dat de levering van onderdelen zo goed mogelijk loopt,
les entreprises ont intérêt à ce que la fourniture des pièces détachées qui, aux yeux de la Commission,
Evenzo is het feit dat de eigenaar van de essentiële input het in het verleden in zijn belang achtte te leveren, een indicatie dat de levering van de input geen risico inhoudt dat de eigenaar ervan geen passende vergoeding voor de oorspronkelijke investering ontvangt.
De même, le fait que le propriétaire de l'intrant indispensable ait jugé par le passé qu'il était dans son intérêt de fournir cet intrant indique que cette fourniture ne risque pas de déboucher sur une rémunération insuffisante de l'investissement initial pour le propriétaire.
ga je akkoord dat de levering van een dergelijk product als voldaan beschouwd zal worden(a)
le client accepte que la livraison de ce produit prend effet(a) au moment où nous transmettons
Er kan worden besloten dat de levering van de alcohol aan het interventiebureau mag worden vervangen door levering aan een marktdeelnemer die in het kader van een met het oog op de afzet van distillatieproducten georganiseerde verkoop een offerte heeft ingediend
Il peut être décidé que la livraison de l'alcool à l'organisme d'intervention peut être remplacée par la livraison à un opérateur qui a présenté une offre dans le cadre des ventes organisées pour l'écoulement des produits de la distillation
de consument de onderneming vóór de sluiting van de overeenkomst ervan in kennis heeft gesteld dat de levering uiterlijk op of op een bepaalde datum essentieel is.
la conclusion du contrat; lorsque le consommateur informe l'entreprise avant la conclusion du contrat que la livraison à une date précise ou au plus tard à une date déterminée est essentielle.
De CIACO behoudt zich het recht voor om te weigeren de bestelling uit te voeren, zodra zou blijken dat de levering moet gebeuren in een zone die zij als onverantwoord beschouwt,
La CIACO se réserve le droit de refuser d'honorer la commande dès l'instant où il apparaîtrait que la livraison devrait se faire dans une zone qu'elle jugerait déraisonnable
Dit betekent dat de leveringen van de welvaartsfondsen bijna staan te gebeuren.
Cela signifie que la distribution des fonds de prospérité est très proche.
Ik ben wel blij dat de leveringen(al die ik tot op heden al bekwam)
Cependant, je suis heureux que les livraisons(celles que j'ai eues à ce jour)
De inschrijvingen in overeenstemming zijn met artikel 4 en dat de leveringen worden gedaan overeenkomstig hetgeen in deze verordening is bepaald.
Les appels à la concurrence soient conformes aux dispositions de l'article 4 et que les fournitures soient exécutées conformément aux dispositions du présent règlement.
Tevens wordt aan de adressaten ervan verzocht te bevestigen dat de leveringen tegen de vermelde speciale prijzen gebeuren om eigen behoeften te dekken.
Simultanément, les destinataires sont invités à déclarer qu'ils sont d'accord que des livraisons destinées à couvrir leurs propres besoins soient effectuées aux prix spéciaux qui y sont mentionnés.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文