DE BEKERING - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van De bekering in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
hemel over een zondaar, die zich bekeert, meer dan over negen en negentig rechtvaardigen, die de bekering niet van node hebben.
pécheur qui se repent, que pour 99 justes qui n'ont pas besoin de repentance.
het militante atheïsme te bewaren, de bekering van Rusland volgens de boodschap van Fatima is.'.
de l'athéisme militant, est la conversion de la Russie selon le message de Fatima.».
Elke zonde die zich voordeed tijdens de geschiedenis van deze gemeente, zij het tijdens of na de bekering werd discreet en volgens de schrift behandeld
Tout au long de l'histoire de cette assemblée, chaque péché commis, avant ou après le salut, a été traité de manière discrète,
de Allerhoogste mij toe, bij jullie te zijn en">jullie te leiden op de weg van de bekering.
de vous guider sur le chemin de la conversion.
zich tot God wenden door het doen van werken die bij de bekering passen.
de se tourner vers Dieu en pratiquant des œuvres convenant à la repentance.
Deze thema's zijn achtereenvolgens: de bekering(tot het monastieke leven), het berouw, de biecht, de verzoeking, de demonen, de deugd van de eenvoud,
Il s'agit d'un itinéraire spirituel qui conduit le lecteur des exempla à se confronter avec ces sujets: conversion, contrition, confession,
De genezingskracht van het spijt hebben en van de vergiffenis: de bekering"roept de christenen op het Paasmysterie op een intense en concrete wijze gestalte
La force de guérison du repentir et du pardon: la conversion« appelle les chrétiens à incarner de façon plus intense
de basisprincipes van Christus(de grondslag van de bekering van de dode werken
les principes élémentaires du Christ(nouveau le fondement du renoncement aux oeuvres mortes,
Gedurende deze episode van de bekering van de dief en zijn ontvangst in het koninkrijk door Jezus,
Durant cet épisode de la conversion du larron et de son admission au royaume par Jésus,
de waarheid die leidt naar uw bekering en naar de bekering van ieder die u ontmoet, zij die mijn Zoon nog niet hebben leren kennen, al die niet weten wat het betekent lief te hebben.
vérité qui conduit à votre conversion et ensuite à la conversion de tous ceux que vous rencontrez et qui n'ont pas connu mon Fils- tous ceux qui ne savent pas ce que signifie aimer.
de dialoog heeft niet als bedoeling noch de bekering van de enen tot de godsdienst van de anderen,
ce dialogue ne vise ni la conversion des uns aux religions des autres
de geboden te leven, die God je heeft gegeven, opdat">zij je door de Sacramenten op de weg van de bekering mogen leiden.
qu'à travers les sacrements, ils vous guident sur le chemin de la conversion.
genezingen en de bekering van veel studenten In mei 1968 bewoog de Heilige Geest zich wederom.
de guérisons et de la conversion de beaucoup d'étudiants A partir du mois de mai 1968,la région ont été convertis au Christianisme.">
wel eerst door de bekering van het hart. «Al is de katholieke Kerk immers verrijkt met alle door God geopenbaarde waarheid
d'abord par la conversion du coeur:«Bien que l'Église catholique ait été enrichie de la vérité révélée par Dieu
Laten wij, aangemoedigd door het voorbeeld van de bekering van Alessandra aan de Heilige Geest vragen ook ons,
Encouragés par l'exemple de la conversion d'Alessandra, demandons à l'Esprit-Saint de nous guider nous aussi,
Daarbij, mijn kinderen, reken ik op jullie gebeden want ik wil aan Mijn Vader als een offer de bekering van vele zielen aanbieden om Hem te troosten voor de enorme pijn die Hij voelt, omdat een groot deel
C'est pour cela mes enfants que je compte sur vos prières que je désire offrir à mon Père pour la conversion de beaucoup d'âmes afin de Le consoler de la profonde douleur qu'Il ressent en voyant
sacrament van onze Verlossing, voor de bekering en de heiliging van de zielen;
sacrement de notre Rédemption, pour la conversion et la sanctification des âmes;
de geboden te leven, die God je heeft gegeven, opdat">zij je door de Sacramenten op de weg van de bekering mogen leiden.
qu'à travers les sacrements, ils vous guident sur le chemin de la conversion.
Ten gevolge van woorden die hem zijn ingegeven tijdens de Mis van zaterdag 3 december 1836 stelt hij de statuten op van een gebedsvereniging voor de bekering van de zondaren en nodigt de gelovigen uit zondag 11 december naar het Vespers officie te komen om, op voorspraak van het Hart van Maria, de bekering van de zondaren af te smeken.
À la suite de la locution intérieure reçue lors de la Messe du samedi 3 décembre 1836, il dresse les statuts d'une association de prières pour la conversion des pécheurs, et invite les fidèles à venir le dimanche 11 décembre à l'office des Vêpres, pour implorer, par l'intercession du Cœur de Marie, la conversion des pécheurs.
predikende den doop der bekering tot vergeving der zonden.
prêchant un baptême de repentir pour la rémission des péchés.
Uitslagen: 115, Tijd: 0.0504

De bekering in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans