BEKERING - vertaling in Frans

conversion
conversie
omzetting
bekering
omrekening
omschakeling
omzetten
converteren
ombouw
omrekeningskoers
inkeer
repentance
berouw
bekering
inkeer
boetedoening
boetvaardigheid
boete
repentir
berouw
bekering
bekeren
repentance
spijt
om tot inkeer
se convertir
zich bekeren
omzetten
worden omgevormd
bekering
om te zetten
converteren
prosélytisme
proselitisme
bekeren
bekering

Voorbeelden van het gebruik van Bekering in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
het nastreven van nederigheid, door bekering en geloof in Christus.
la poursuite de l'humilité, par la repentance et la foi dans le Christ.
predikende den doop der bekering tot vergeving der zonden.
prêchant un baptême de repentir pour la rémission des péchés.
om Israel te geven bekering en vergeving der zonden.
afin de donner la repentance à Israël et la rémission des péchés.
van de “boetedoening” omdat het een persoonlijke en kerkelijke conversieproces vastgelegd, bekering en teruggave van de christelijke zondaar.
qu'il établit un processus de conversion personnelle et ecclésiale, repentir et restitution du chrétien pécheur.
om handen op de zieken te leggen en zondaren tot bekering te roepen.
pour imposer les mains aux malades et appeler le pécheur à la repentance.
van God de genade van bekering en vergeving met een oprechte bekentenis verkrijgen.
obtenir de Dieu la grâce du repentir et le pardon avec une confession sincère.
om Israel te geven bekering en vergeving der zonden.
pour donner à Israël la repentance et le pardon des péchés.
Ook worden mij ervaringen gemeld van bekering en verzoening, alsook van genezing
On m'a également fait part de conversions et de réconciliations, ainsi que de guérisons
Bekering- dit betekent zich omkeren van je oude wegen
Repentez-vous; cela signifie se détourner de ses anciennes voies
Mevrouw de Voorzitter, ik denk dat we de bekering waarvan de heer Wurtz zojuist in zijn betoog blijk gaf, moeten toejuichen.
Madame la Présidente, je pense qu'on doit saluer le discours de conversion de M. Wurtz.
Ze komt er diep van onder de indruk en ze is de bekering nabij, maar ze kan niet besluiten de beslissende stap te zetten.
Fortement marquée par cette lecture, elle est proche de la conversion mais ne se décide pas encore à faire le pas décisif.
Jezus onderwerpt zich aan een doopsel van bekering en gaat dan een andere richting uit.
Jésus se soumet au baptême de pénitence et il part dans une autre direction.
In ieder geval roept hij op tot geloof en bekering, en misschien spreekt hij nog wel meer tegen zichzelf dan tegen anderen.
En tout cas, il appelle à la foi et à la conversion, et peut-être prêche-t-il autant à lui-même qu'aux autres.
Zij zullen berispen met boodschappen vol van overtuiging en bekering en met een zalving die zelfs groter is
Ils réprimeront avec les messages plein de conviction et de la repentance et avec une onction plus grande même
Wat het doopsel of de bekering betreft laten we ook daar voorzichtig zijn, bijzonder in de begeleiding van de gevangenen.
Quant au baptême ou à la conversion soyons là aussi très prudent en particulier dans l'accompagnement des prisonniers.
Jaar bekering tot het Katholicisme, het millennium van Hugues Capet
Les 1 500 ans de la conversion de Clovis au catholicisme,
De Apostel Paulus ondervond zulk een plotselinge, spectaculaire bekering op die gedenkwaardige dag op de weg naar Damascus.
L'apôtre Paul subit précisément une conversion soudaine et spectaculaire de cet ordre en un jour mémorable sur la route de Damas.
Wat betekent de bekering van Paulus voor de christenen en voor de Joden?
Quel est pour les chrétiens et les juifs le sens de la conversion de Paul?
De bekering van Tibet tot het boeddhisme in de 7e eeuw n. Chr. zorgde ervoor dat de Lhasa Apso zich definitief vestigde als ras.
C'est au VIIe siècle de notre ère, au moment où le Tibet se convertit au bouddhisme, que le lhassa apso devient une race définitive.
Komt dan tot berouw en bekering, opdat uw zonden uitgedelgd worden,
Repentez-vous donc et convertissez-vous, pour que vos péchés soient effacés,
Uitslagen: 713, Tijd: 0.0698

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans