DE COCON - vertaling in Frans

cocon
cocoon
nutshell
le pod
de pod
de cocon

Voorbeelden van het gebruik van De cocon in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
sneed heel zorgvuldig de zijkant van de cocon open.
délicatement fit une ouverture sur un des bords du cocon.
Hij is hier, in de cocon, zie je? Het komt wel goed met hem. Je zal hem niet meer herkennen wanneer uitkomt.
Elle est juste ici, dans le cocon, tu vois? elle ira bien. tu ne l'a reconnaitra meme pas quand elle sortira.
De energie van de koepel nodig voor de cocon van de koningin versnelde de verkalking.
L'énergie qu'on tire du dôme pour le cocon de la reine accélère la calcification.
In de familiale cocon hebben ze het goed warm. En zijn ze soms niet bang voor het avontuur van de volledige zelfstandigheid?
Bon nombre de jeunes le pressentent; bien au chaud dans le cocon familial, n'ont-ils pas peur de risquer l'aventure vers la pleine autonomie?
De cocon was niet ingekapseld in een harde schil,
Le cocon n'était pas contenu dans une coquille dure
De magie uit de oudheid was de cocon van de moderne wetenschap,
La magie ancienne fut la chrysalide de la science moderne,
De cocon van een mot, hard,
Un cocon de papillon, dur,
in het oude Europa, de cocon werd gezien
dans l'Europe antique, le cocon a été considéré
En het strikken van de veters refereert naar een insect die… zich ontdoet van de cocon en ontsnapt. Wat een referentie lijkt naar Duclair die ontsnapt uit de gevangenis.
Et me tissage de la dentelle se réfère à un insecte qui réussit à se défaire de son cocon et à s'échapper, ce qui semble être une nette référence à Duclair s'échappant de prison.
Enkele jaren geleden ging ik naar een fashion tentoonstelling van Yves Saint Laurent ontwerpen op het DeYoung museum waar ik zag het huwelijk van de beruchte cocon jurk creëerde hij in de jaren zestig.
Il y a plusieurs années, que je suis allé à une exposition de mode de conceptions de Yves Saint Laurent au Musée DeYoung où j'ai vu le mariage de cocon infâme robe, il a créé dans les années 1960.
Moeten we ons afschermen in de beschermende cocon van de verzorgingsstaat en zo de maatregelen uit de weg gaan die nodig zijn om ons aan te passen aan de onvermijdelijke mundialisering?
Faut-il, à l'abri du cocon absolument confortable de l'État providence, éviter de prendre les mesures que réclame l'adaptation à la mondialisation, qui est un fait incontournable?
leuk om te dansen, en als ze om elkaar heen dansen, verschuift de cocon langzaam en krijgt het de vorm van een vlinder!
lorsqu'elles dansent l'une autour de l'autre, le cocon se déplace et prend la forme d'un papillon!
Het leven dat we in de cocons hadden?
La vie qu'on avait dans les cocons?
Ik zat niet in de cocons.
Je n'étais pas dans les cocons.
We zijn uit de cocons.
Nous sommes sortis des cocons.
Raak de cocon aan.
Touche le cocon.
We kwamen als normale kinderen uit de cocon.
Quand on est sortis des cocons, on ressemblait à des enfants normaux.
Ik kan vanuit de cocon de automatische landingsprocedure horen… als we onze bestemming bereiken.
Je pourrai entendre le protocole d'approche de l'intérieur du cocon.
En wat over de cocon en het levensteken dat ze aan het volgen waren?
Qu'en est-il du cocon et du signe de vie qu'ils suivaient?
Van in de cocon kon ik zien
De l'intérieur de mon cocon, je pouvais voir
Uitslagen: 170, Tijd: 0.0483

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans