DE LACH - vertaling in Frans

le rire
lachen
gelach
de lach
rire
de hilariteit
sourire
glimlach
lachen
lach
grijns
smile
les rires
lachen
gelach
de lach
rire
de hilariteit

Voorbeelden van het gebruik van De lach in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik ben dankbaar voor de lach, behalve wanneer de melk komt uit mijn neus.
Je suis reconnaissant pour le rire, sauf quand le lait sort de mon nez.
hoofd gegooid terug in de lach, bier in de hand,
tête rejetés en arrière dans le rire, bière à la main,
Zoveel herinneringen aan walsende mensen, de lach en de tranen van de Brazilianen.
Tellement de souvenirs de personnes dansant la valse, les rires et les larmes des Brésiliens.
Een boek dat geheel gewijd is aan de humor… die je even diep haat als de lach.
Un livre entièrement consacré à la comédie… que vous haïssez autant que vous haïssez le rire.
Kostuums gemaakt om te kijken net als elke bekende model bijna altijd brengt de lach in een kostuum parade.
Costumes faites pour ressembler à n'importe quel modèle bien connu presque toujours fait ressortir le rire dans toute la parade de costumes.
Ze vinden elkaar in een van de meest expressieve uitingen van de mens: de lach.
Ils se retrouvent dans une des expressions les plus intenses de l'homme: le rire.
sierlijk aangeraakt met de lach en de traan van vier generaties.
gracieusement touché avec le rire et les larmes de quatre générations.
De voormalige Bond gebruikt om te ontsnappen uit een centrifuge en de lach om Hugo Drax te vermoorden.
L'ancien Bond utilise pour s'échapper d'une centrifugeuse et le rire pour tuer Hugo Drax.
De mooie, ware dingen. De lach van een kind, een kerkklok,
savourons les joies simples de la vie… le rire d'un enfant,
Nee, je moet het leven terug in haar ogen brengen en de lach op haar lippen.
Non, vous devez ramener la vie dans ses yeux et ramener le rire sur ses lèvres.
Maar als ik de lach op die gezichtjes zie, weet ik gewoon… dat ze met iets gaan porren.
Mais quand je vois leurs sourires, je sais qu'ils vont me lancer quelque chose.
In het Apple Biscuit Café waar de lach gratis is… bestudeerde Sven Ingqvist het menu en bestelde hij hetzelfde als altijd.
Au Café Biscuit aux Pommes, où les sourires sont gratuits, vous savez, Sven Ingqvist a étudié le menu. Il a finalement commandé la même chose que d'habitude.
Ladingen van de lach, liefde, en opgroeien,(en niet alleen met de kinderen).
Charges de rire, aimer, et de grandir,(et pas seulement avec les enfants).
Licht complimenten van de haren en de lach, of netjes leidt tot seks.
Les poumons des compliments de la coiffure et le sourire ou soignée menant au sexe.
Grischa Niermann(Rabobank)(7) omdat de stralende lach van de knappe Duitser ons meerdere malen heeft doen blozen…(foto: Rabobank).
Grischa Niermann(Rabobank)(7) car le sourire éclatant du beau allemand nous a tant de fois fais rougir…(photo: Rabobank).
Wat een te gek land- India- waar de lach nog steeds cool is,
Quel beau pays- l'Inde- où un sourire est encore apprécié
Het is de lach van iemand die weet dat zijn zorgen dra voorbij zijn.
C'est le sourire d'une personne qui sait que ses ennuis… n'en seront bientôt plus.
Een goed moment om me dat op de dag van de lach te vertellen.
Ça vient à point nommé. Tu me dis ça aujourd'hui, le jour du rire.
In 1984 won hij de eerste prijs op het Festival du Rire(festival van de lach) van Rochefort.
En 1986, il remporte le Grand Prix du Festival International du Rire de Rochefort.
Je ziet er heel zelfzeker uit voor iemand die druk hoofdpijn kreeg in de lach klas.
Tu es bien sûre de toi, pour une fille qui a des migraines en cours de sourire.
Uitslagen: 78, Tijd: 0.0579

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans