DE MAXIMUMGEHALTEN - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van De maximumgehalten in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Wanneer in voedermiddelen de vastgestelde maximumgehalten worden overschreden, mogen deze voedermiddelen toch onder strikte voorwaarden in mengvoeders worden gebruikt, voor zover daardoor
Toutefois, l'utilisation dans les aliments composés de matières premières dépassant les limites maximales fixées a été autorisée à des conditions très strictes
Overwegende dat, in uitvoering van de richtlijn 2001/102/EG, de geldende maximumgehalten voor dioxinen moeten worden herzien
Considérant que, en application de la directive 2001/102/CE, les teneurs maximales en dioxines en vigueur doivent être révisées
Bovengenoemde richtlijn is een aanvulling op de communautaire wetgeving op het gebied van de diervoeding, waarbij de maximumgehalten van residuen van bestrijdingsstoffen in deze diervoeders worden vastgesteld.
La directive ci-dessus est destinée à compléter la législation communautaire dans le domaine des aliments des animaux, en fixant des teneurs maximales pour les résidus de pesticides dans ces aliments.
De in deel 5 van bijlage I vermelde levensmiddelen moeten tijdens die periode voldoen aan de maximumgehalten voor dioxinen en de maximumgehalten voor de som van dioxinen
Les denrées alimentaires mentionnées à la section 5 de l'annexe I doivent satisfaire, pendant cette période, aux teneurs maximales fixées pour les dioxines et à celles établies pour la somme des dioxines
op de in artikel 1 bedoelde produkten vast, alsmede de maximumgehalten daarvan.
dans les produits visés à l'article 1er, ainsi que leurs teneurs maximales.
De maximumgehalten moeten vóór 31 december 2003 opnieuw bezien
Les limites maximales doivent être réexaminées
Bijgevolg moet worden bepaald dat de vastgestelde maximumgehalten aan ongewenste stoffen in het algemeen gelden met ingang van de datum waarop de producten die bedoeld zijn voor het voederen van dieren, in het verkeer worden gebracht
Il convient dès lors de prévoir que les teneurs maximales fixées pour les substances indésirables s'appliquent en général à compter de la date à laquelle les produits destinés aux aliments pour animaux sont mis en circulation
De maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen die overeenkomstig deze richtlijn zijn opgesteld, zijn echter niet van toepassing op de vóór de uitvoer behandelde produkten wanneer duidelijk kan worden aangetoond
Toutefois, les teneurs maximales en résidus de pesticides établies en conformité de la présente directive ne s'appliquent pas aux produits traités avant l'exportation lorsqu'il peut être prouvé d'une manière suffisante:
Voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong moeten de maximumgehalten aan residuen worden vastgesteld op basis van het verbruik door dieren van met bestrijdingsmiddelen behandelde granen
Pour les denrées alimentaires d'origine animale, les teneurs maximales en résidus doivent refléter la consommation de céréales et de produits d'origine végétale traités
Daarom moeten de maximumgehalten die zijn vastgesteld voor granen die bestemd zijn voor rechtstreekse menselijke consumptie, vanaf 1 juli 2001 ook gelden voor granen die bestemd zijn om te worden gesorteerd of een andere fysische behandeling te ondergaan
Par conséquent, les teneurs maximales établies pour les céréales destinées à la consommation humaine directe devraient également s'appliquer à partir du 1er juillet 2001 aux céréales destinées à être soumises à un tri ou à un autre traitement physique avant consommation humaine
voor het eerst vóór 1 januari 2002, de maximumgehalten aan nitraten in sla
la Commission procédera à la révision des teneurs maximales en nitrates dans les laitues
De maximumgehalten en de actielimieten voor ongewenste stoffen worden gegeven in bijlage Ide officiële controles".">
Les teneurs maximales et les limites d'action pour les substances indésirables figurent à l'annexe Ile cadre des contrôles officiels".">
Richtlijn 2003/69/EG van de Commissie van 11 juli 2003 houdende wijziging van de bijlage bij Richtlijn 90/642/EEG van de Raad wat betreft de maximumgehalten aan residuen van chloormequat,
Directive 2003/69/CE de la Commission du 11 juillet 2003 modifiant l'annexe de la directive 90/642/CEE du Conseil en ce qui concerne les teneurs maximales pour les résidus de chlorméquat,
het gebruik van chemische bestrijdingsmiddelen is; dat het evenwel wenselijk is de verplichte maximumgehalten vast te stellen op een zo laag mogelijk niveau als in het licht van de goede landbouwpraktijken verantwoord is;
qu'il est cependant souhaitable de fixer les teneurs maximales obligatoires à un niveau aussi bas que le justifient les bonnes pratiques agricoles;
diervoeders terug te dringen, en stelt de maximumgehalten aan dioxines en furanen in diervoeders vast.
la directive prévoit à établir les teneurs maximales en dioxines et en furannes dans les aliments pour animaux.
criteria voor de analysemethoden voor de officiële controle de maximumgehalten aan lood, cadmium,
les critères pour les méthodes d'analyse pour le contrôle officiel des teneurs maximales en plomb, cadmium,
de van toepassing zijnde maximumgehalten uiterlijk op 31 december 2006 opnieuw moeten worden bekeken om de maximumgehalten aanzienlijk te verlagen
l'objet d'un nouvel examen, au plus tard le 31 décembre 2006, afin de diminuer les teneurs maximales de manière significative
Bij schrijven van 21 mei 2001 heeft de Duitse regering in verband met de uitzonderlijk ongunstige weersomstandigheden verzocht om voor de op het Duitse grondgebied geproduceerde wijnen van de oogst 2000 te mogen toestaan dat de totale maximumgehalten aan zwaveldioxide van minder dan 300 mg per liter met maximaal 40 mg per liter worden verhoogd.
Par lettre du 21 mai 2001, le gouvernement allemand a demandé de pouvoir autoriser, pour les vins de la récolte 2000 produits sur le territoire allemand, une augmentation des teneurs maximales totales en anhydride sulfureux inférieures à 300 milligrammes par litre d'un maximum de 40 milligrammes par litre, par suite des conditions climatiques exceptionnellement défavorables.
het nodig is bijlage I bij Richtlijn 90/642/EEG te wijzigen zodat specerijen worden opgenomen in de lijst produktgroepen waarvoor de maximumgehalten aan residuen gelden;
qu'il convient de modifier l'annexe I de la directive 90/642/CEE pour incorporer lesdites épices dans la liste des catégories de produits pour lesquelles des teneurs mamimales en résidus sont applicables;
van artikel 4 van Richtlijn 90/642/EEG van de Raad ten aanzien van de regeling inzake de controle van de maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen respectievelijk in
de l'article 4 de la directive 90/642/CEE concernant respectivement la surveillance des teneurs maximales pour les résidus de pesticides sur
Uitslagen: 73, Tijd: 0.0876

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans