DE OZONLAAG - vertaling in Frans

appauvrissent la couche
vrissent la couche d'ozone

Voorbeelden van het gebruik van De ozonlaag in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
DECEMBER 1997.- Koninklijk besluit tot vaststelling van de Belgische bijdrage voor 1997 aan het« Trustfonds voor de financiering van de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Wenen ter bescherming van de ozonlaag».
DECEMBRE 1997.- Arrêté royal déterminant la quote-part de la Belgique pour 1997 au« Fonds d'affectation spéciale pour le financement de l'application de la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone».
het milieu te beschermen tegen eventuele schadelijke uitwerkingen van menselijke activiteiten op de ozonlaag, is door de Gemeenschap op 22 maart 1985 te Wenen ondertekend.
l'environnement contre les effets néfastes éventuels des activités humaines sur la couche d'ozone, a été signée à Vienne, par la Communauté, le 22 mars 1985.
Het besluit om de inwerkingtreding van het Protocol van Montréal voor de gevaarlijkste CFK's eenjaar te vervroegen is door de lidstaten genomen op grond van alarmerende wetenschappelijke constateringen over de voortschrijdende vernietiging van de ozonlaag.
La décision d'avancer d'un an la mise en œuvre du protocole de Montréal pour les CFC les plus dangereux a été prise par les Etats membres sur la base de constats scientifiques alarmants sur la poursuite de la destruction de la couche d'ozone.
Nr. 2037/2000 van het Europees Parlement en de Raad van 29 juni 2000 betreffende de ozonlaag afbrekende stoffen en haar latere wijzigingen.
du Conseil du 29 juin 2000 relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone et ses modifications ultérieures.
Het besluit om de tenuitvoerlegging van het Protocol van Montréal voor de gevaarlijkste CFC's met een jaar te vervroegen is door de lidstaten genomen op grond van alarmerende wetenschap pelijke constateringen inzake de voortschrijdende vernietiging van de ozonlaag.
La décision d'avancer d'un an la mise en œuvre du Protocole de Montréal pour le CFC les plus dangereux a été prise par les États membres sur la base de constats scientifiques alarmants sur la poursuite de la destruction de la couche d'ozone.
Lees volledig artikel Ozon, invloed op mens en levende wezensTwee spectaculaire fenomenen bedreigen de natuurlijke bescherming De stratosferische ozonlaag beschermt de biosfeer tegen een groot deel van de ultraviolette straling van de zon.
Article complet Ozone, influence sur les hommes et les êtres vivants Deux phénomènes spectaculaires ont menacé la protection naturelle La couche d'ozone stratosphérique protège la biosphère terrestre d'une grande partie du rayonnement ultraviolet émis par le soleil.
door in totaal 169-landen, zijn emissiedoelstellingen vastgesteld om te voorkomen dat de ozonlaag verder afneemt.
des objectifs d'émissions ont été fixés pour aider à empêcher la couche d'ozone de continuer à diminuer.
en de afbraak van de ozonlaag.
et de l'amoindrissement de la couche d'ozone.
Terwijl de wereld zich opmaakt om op 16 september 1995 de internationale dag van de bescherming van de ozonlaag te vieren, waarschuwt Europees commissaris voor milieuzaken, Ritt Bjerregaard.
Pendant que, dans le monde, on se prépare à célébrer, le 16 septembre 1995, la Journée internationale de la protection de la couche d'ozone, le Commissaire européen à l'environnement, Mme Ritt Bjerregaard, met en garde contre tout triomphalisme.
NOVEMBER 1998.- Koninklijk besluit tot vaststelling van de Belgische bijdrage voor 1998 aan het« Trustfonds voor de financiering van de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Wenen ter bescherming van de ozonlaag».
NOVEMBRE 1998.- Arrêté royal déterminant la quote-part de la Belgique pour 1998 au« Fonds d'affectation spéciale pour le financement de l'application de la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone».
afbraak van de ozonlaag en koolstofputten oceanen, bossen, bodem.
l'amoindrissement de la couche d'ozone et les puits de carbone océans, forêts, sols.
waardoor het gemakkelijker wordt om de wet toe te passen die ervoor moet zorgen dat de ozonlaag in 2050 zal zijn hersteld
réduisant le fardeau administratif, ce qui facilite l'application de la législation afin de permettre la régénération de la couche d'ozone d'ici 2050
op het aardoppervlak) en de verhoogde blootstelling aan de UV-straling van de zon(zeker boven de ozonlaag) vormen een uitdaging voor de werking van tal van instrumenten en voorwerpen.
l'exposition accrue aux rayons UV du soleil(surtout au-dessus de la couche d'ozone) représentent un vrai défi pour le fonctionnement de ces instruments ou objets.
Om dit risico aan te pakken, steunt de EU mondiale actie in het kader van het Protocol van Montreal betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken om fluorkoolwaterstoffen geleidelijk te doen verdwijnen als aanvulling op mitigatiemaatregelen in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering17.
C'est pourquoi l'UE soutient l'action globale menée dans le cadre du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone pour éliminer les hydrofluorocarbones, en tant qu'action complémentaire aux mesures d'atténuation adoptées par la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques17.
Beschikking 88/540/EEG van de Raad van 14 oktober 1988 betreffende goedkeuring van het Verdrag van Wenen ter bescherming van de ozonlaag en van het Protocol van Montreal betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken PB L 297 van 31.10.1988, blz. 8.
Décision 88/540/CEE du Conseil du 14 octobre 1988 concernant la conclusion, au nom de la Communauté, de la convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone, et du protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone JO L 297 du 31.10.1988, p. 8.
Vandaag de dag is vastgesteld dat de snelheid waarmee de ozonlaag zich de komende decennia zal herstellen, nauw verbonden zal
Il est à présent établi que la vitesse à laquelle la couche d'ozone se reconstituera dans les décennies futures sera intimement liée aux changements du système climatique,
Alleen al het opsommen van problemen als het gat in de ozonlaag, het broeikaseffect, de voortplanting van radiogolven in de ionosfeer
Les seules évocations du trou dans la couche d'ozone, de l'effet de serre, de la propagation des ondes radio dans l'ionosphère,
Het omvat met name de evaluatie van het broeikaseffect en de verdunning van de ozonlaag, onderzoek op het gebied van verontreinigende stoffen die kunnen bijdragen tot atmosferische
Elle couvre notamment l'évaluation de l'effet de serre et de la destruction de la couche d'ozone, les recherches concernant les substances polluantes pouvant entraîner des changements atmosphériques
de verschraling van de ozonlaag, de vernietiging van tropische regenwouden,
la diminution de la couche d'ozone, la destruction des forêts tropicales,
over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de ozonlaag afbrekende stoffen( herschikking)- C6-0297/2008.
du Parlement européen et du Conseil relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone(refonte)- C6-0297/2008.
Uitslagen: 278, Tijd: 0.0474

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans