DE VERNIEUWING - vertaling in Frans

renouvellement
vernieuwing
hernieuwing
verlenging
vervanging
vernieuwen
hernieuwen
nieuwe
innovation
innovatie
vernieuwing
innoveren
nieuwigheid
innovatieprogramma's
renouveau
vernieuwing
heropleving
hernieuwing
revival
nieuwe
herleving
heropbloei
reveil
de opleving
changement
verandering
wijziging
veranderen
verschuiving
wijzigen
wisseling
omschakeling
wisselen
aanpassing
renouvelée
vernieuwen
verlengen
hernieuwen
opnieuw
vernieuwing
verlenging
hernieuwing
herhalen
verversen
la reconduction
renouveler
vernieuwen
verlengen
hernieuwen
opnieuw
vernieuwing
verlenging
hernieuwing
herhalen
verversen

Voorbeelden van het gebruik van De vernieuwing in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
is de tijd van de Vernieuwing van de Aarde, van de vruchtbaarheid….
voici le temps du Renouveau de la Terre, de la fécondité….
Wat betreft de A. P. E. -punten toegewezen aan opgravingen of de vernieuwing van archeologische sites.
En ce qui concerne les points A.P.E. affectés à des fouilles ou à la rénovation de sites archéologiques.
Een muurvast bewijs van de reële waarde van de direkte inspraakpro cedures gedurende de planningsfase van de vernieuwing." bladzijde 137.
La preuve concrète de la valeur réelle des procédures de participation directe pendant la phase de planification du changement", p.137.
Het verslag komt kort na het akkoord over de vernieuwing van de huidige Overeenkomst van Lomé, die eind deze maand afloopt.
Le rapport arrive juste après que nous sommes parvenus à un accord sur la reconduction de la Convention de Lomé existante qui arrive à expiration à la fin du mois.
De vernieuwing wordt verleend voor een periode van vijf jaar vanaf 6 januari 1998 en draagt het nummer 16.0003.12.
L'autorisation est renouvelée pour une période de cinq ans à dater du 6 janvier 1998 et porte le numéro 16.0003.12.
De belangrijkste vernieuwing betreft de oprichting van Eurofisc,
La principale innovation concerne la création d'Eurofisc,
De vandaag genomen besluiten vormen een verdere bijdrage aan de vernieuwing bij de Commissie en aan de ontwikkeling van carrièremogelijkheden voor ons zeer competente ambtenarenkorps.
Les décisions adoptées aujourd'hui contribuent au renouveau de la Commission et au développement des possibilités de carrière offertes à des fonctionnaires de grande qualité.
Voor de vernieuwing van de goedkeuring geldt dezelfde procedure
Pour la reconduction de l'approbation, la même procédure est d'application
Maar de grote vernieuwing ligt nog voor ons
Mais la grande innovation est toujours devant nous,
De vernieuwing wordt verleend voor een periode van tien jaar vanaf 19 maart 1998.
L'autorisation est renouvelée pour une période de dix ans à dater du 19 mars 1998.
de vicepresident, is een teken van de vernieuwing van die dialoog op het hoogste niveau tussen onze continenten.
est un symbole du renouveau de ce dialogue au plus haut niveau entre nos deux continents.
Doel van de onderhandelingen is de vernieuwing van het protocol bij deze overeenkomst, die op 1 januari 2007 in werking trad en op 31 december 2012 afloopt.
Les négociations ont pour objet de renouveler le protocole audit accord qui est entré en vigueur le 1er janvier 2007 et expirera le 31 décembre 2012.
In het voorontwerp van begroting 2002 had de Commissie 125 miljoen EUR voor de vernieuwing van de visserijovereenkomst met Marokko als reserve opgenomen.
Dans l'avant-projet de budget 2002, la Commission avait établi un montant de 125 millions d'euros pour la reconduction de l'accord de pêche avec le Maroc dans la réserve.
De plaatselijke collectiviteiten wensen tevens communautaire steun voor een betere overdracht van informatie op het gebied van de vernieuwing of ook om energie te besparen.
Les collectivités locales souhaitent également une aide communautaire pour un meilleur transfert de l'information en matière d'innovation ou encore pour réaliser des économies d'é nergie.
tot het symbool werd van de vernieuwing van het Ertsgebergte.
est devenu le symbole du renouveau dans les monts Métallifères.
haar nieuwe strategie op korte termijn tot positieve resultaten zal leiden, aangezien de belangrijkste vernieuwing ervan is uitgewerkt in overleg met Afrikanen.
sa nouvelle stratégie peut donner des résultats positifs rapidement, car sa principale innovation a été élaborée en concertation avec les Africains.
Tijdens'New York' kon u artiesten aan het werk zien die aan de spits staan van de artistieke vernieuwing in de Amerikaanse metropool.
L'initiative'New York' vous a permis de découvrir des créateurs à la pointe du renouveau artistique dans la métropole américaine.
Ruime tijd vooraf signaleert Combell dit aan KBC, zodat de eventuele vernieuwing op tijd gebeurt.
Combell les signale bien à l'avance à KBC, afin que les éventuels renouvellements puissent être effectués à temps.
de uitvoering van de investeringen voor de vernieuwing en de uitbreiding van het net
la réalisation des investissements de rénovation et d'extension du réseau
Hieruit blijkt hoe belangrijk en noodzakelijk de vernieuwing en ontwikkeling van het hoger onderwijs in de landen van Midden-
Cela montre à quel point la nécessité de rénovation et de développement de l'enseignement supérieur dans les pays de l'Europe centrale
Uitslagen: 1202, Tijd: 0.0692

De vernieuwing in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans