Voorbeelden van het gebruik van
De werkman die
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Het globaal jaarlijks bedrag ervan wordt toegekend aan de werklieden die op 30 juni van de referteperiode, lopend van 1
Le montant annuel global de celle-ci est octroyé aux ouvriers qui, au 30 juin de la période de référence,
Aan de werklieden die geen verplaatsingsvergoeding ontvangen overeenkomstig de vorige artikelen 5 en 6 wordt een werkgeversbijdrage in de vervoerskosten toegekend,
Aux ouvriers qui ne reçoivent pas d'indemnité de déplacement conformément aux articles 5
Het fonds voor bestaanszekerheid betaalt aan de werklieden, die voldoen aan de modaliteiten bepaald in hoofdstuk VI- Toekenningsmodaliteiten-, een eindejaarspremie uit van 8,33 pct. op hun brutoloon tijdens de referteperiode in de sector.
Le fonds de sécurité d'existence paie aux ouvriers qui répondent aux modalités définies au chapitre VI- Modalités d'octroi- une prime de fin d'année de 8,33 p.c. du salaire brut perçu pendant la période de référence dans le secteur.
Aan de werklieden die op de leeftijd van 65 jaar, worden gepensioneerd,
Aux ouvriers qui sont pensionnés à 65 ans,
De werkgever verbindt zich ertoe het brugpensioen-ontslag waarvan hier sprake is, toe te kennen aan de werklieden diede toestemming hebben gekregen van de raad van bestuur van het fonds voor een eventuele tenlasteneming van hun brugpensioenvergoedingen.
L'employeur s'engage à accorder la prépension-licenciement dont il est ici question, aux ouvriers qui auront reçu l'accord du conseil d'administration du fonds pour une éventuelle prise en charge de leurs indemnités de prépension.
De werkgever verbindt zich ertoe het halftijds brugpensioen waarvan hier sprake is, toe te kennen aan de werklieden diede toestemming hebben gekregen van de raad van bestuur van het fonds voor een eventuele tenlasteneming van hun halftijdse brugpensioenvergoedingen.
L'employeur s'engage à accorder la prépension mi-temps dont il est ici question, aux ouvriers qui auront reçu l'accord du conseil d'administration du fonds pour une éventuelle prise en charge de leurs indemnités de prépensionné mi-temps.
Onverminderd gunstiger bepalingen op ondernemingsvlak wordt het basisloon van de werklieden die nachtarbeid verrichten( tussen 20 u. en 6 u.)
Sans préjudice de dispositions plus favorables au plan de l'entreprise, le salaire de base des ouvriers qui effectuent du travail de nuit(entre 20 h
alle andere voorwaarden zijn vervuld, aan de werklieden die van het recht op werkloosheidsuitkeringen uitgesloten zijn,
toutes autres conditions étant remplies, aux ouvriers qui sont exclus du droit aux allocations de chômage,
breigoedondernemingen die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk en op de werklieden die zij tewerkstellen.
de la bonneterie relevant de la compétence de la Commission paritaire pour l'industrie textile et de la bonneterie et aux travailleurs qu'elles occupent.
In afwijking van littera a. hierboven zijn de artikelen 6, 7, 8 en 29 enkel van toepassing op de werklieden die lid zijn van één van de in het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding vertegenwoordigde werknemersorganisaties.
Par dérogation au littera a. ci-dessus, les articles 6, 7, 8, 9 et 29 ne s'appliquent qu'aux ouvriers qui sont membres d'une des organisations de travailleurs représentées au sein de la Sous-commission paritaire de la préparation du lin.
Ziet, het loon der werklieden, die uw landen gemaaid hebben,
Aan de werklieden die tijdens de referteperiode gedurende minder dan twaalf maanden voldoen aan de in artikel 7, a en b vermelde voorwaarden, wordt de syndicale
Aux ouvriers qui durant la période de référence satisfont pendant moins de douze mois aux conditions mentionnées à l'article 7,
De aanvullende werkloosheidsvergoeding ten laste van het fonds wordt aan de werklieden, die recht hebben op de vergoeding verschuldigd bij collectief ontslag, bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst gesloten
L'allocation complémentaire de chômage à charge du fonds est octroyée comme suit aux ouvriers qui ont droit à l'indemnité due en cas de licenciement collectif,
Een aanvullende vergoeding wordt toegekend aan de werklieden die langdurig ziek zijn
Une indemnité complémentaire est octroyée aux ouvriers qui sont malades pendant une longue durée
Aan de werklieden die tijdens de referteperiode gedurende minder dan twaalf maanden voldoen aan de in artikel 2, a en b vermelde voorwaarden, wordt de sociale
Aux ouvriers qui durant la période de référence satisfont pendant moins de douze mois aux conditions mentionnées à l'article 2,
Aan de werklieden die op de normale leeftijd van opruststelling, zijnde 65 jaar( man)
Aux ouvriers qui sont ou seront pensionnés à l'âge normal de la retraite,
Aan de werklieden die op 65-jarige leeftijd worden gepensioneerd
Aux ouvriers qui sont pensionnés à 65 ans
Vanaf 1 januari 1999, wordt aan de werklieden die met brugpensioen gaan in 1999
A partir du 1er janvier 1999, il est octroyé aux ouvriers qui partent en prépension en 1999
Aan de werklieden die op 65-jarige leeftijd worden gepensioneerd
Aux ouvriers qui sont pensionnés à 65 ans
de lonen( verhoogd met de patronale lasten) terug, uitgekeerd aan de werklieden die afwezig waren in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 1999 betreffende vakbondsvorming, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens.
à leur demande, les salaires payés(majorés des charges patronales) aux ouvriers qui se sont absentés en application de la convention collective de travail du 18 octobre 1999 concernant la formation syndicale, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文