DELEN OOK - vertaling in Frans

partageons également
partageons aussi
communiquent également
partagent également
partagent aussi

Voorbeelden van het gebruik van Delen ook in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We maken delen mogelijk, maar delen ook graag onze kennis en ervaring.
Nous rendons le partage possible, mais nous partageons aussi volontiers nos connaissances et nos expériences.
Ze delen ook een ferme trap uit als iota
Ils donneront aussi un méchant coup de pied à iota
Onze teams delen ook kits uit met geneesmiddelen
Nos équipes distribuent aussi des kits de santé
Europa en Amerika staan in de geglobaliseerde wereld van de 21e eeuw voor gemeenschappelijke uitdagingen maar delen ook dezelfde waarden
Dans le monde globalisé du XXIe siècle, l'Europe et l'Amérique doivent faire face aux mêmes défis, mais elles partagent également les mêmes valeurs
Wij leveren onze klanten niet alleen een uitgebreid assortiment kwaliteitsartikelen, maar delen ook onze marktkennis met hen.
Nous fournissons à nos clients non seulement un vaste assortiment d'articles de qualité, mais nous partageons aussi avec eux notre connaissance du marché.
Bij de uitvoering van louter decoratieve rol, ze delen ook de ruimte in afzonderlijke zones.
Dans l'exercice de rôle purement décoratif, ils divisent aussi l'espace en zones séparées.
We delen ook statistische gegevens die geanonimiseerd zijn en die geografisch geaggregeerd zijn
Nous partageons également avec des tiers des données statistiques qui ont été rendues anonymes
Zij delen ook de ontwerpen voor de in lid 1 van dit artikel bedoelde aanvullende maatregelen mee voordat die worden goedgekeurd
Elles communiquent également, avant leur adoption, les projets de mesures complémentaires visées au paragraphe 1 du présent article,
We delen ook informatie met derden die we inschakelen om namens ons informatie te verwerken
Nous partageons également les informations avec des tiers que nous engageons pour traiter les informations en notre nom
Zij delen ook de ontwerpen voor de in lid 1 bedoelde aanvullende maatregelen mede
Elles communiquent également, avant leur adoption, les projets de mesures complémentaires mentionnées au paragraphe 1,
We delen ook gegevens ter bestrijding van spam,
Nous partageons également des informations afin de lutter contre les indésirables,
We delen ook de zorgen die zijn uitgedrukt in uw resolutie van 6 september 2007, evenals in de ontwerpresolutie
Nous partageons également les inquiétudes exprimées dans votre résolution du 6 septembre dernier ainsi
culturele banden; we delen ook gemeenschappelijke belangen
culturels étroits, mais nous partageons également des intérêts communs
We delen ook soms de fysische locatie van uw toestel samen met informatie over welke advertentie u heeft bekeken
Nous partageons aussi parfois l'emplacement physique de votre appareil, combiné à des informations au sujet des publicités
Wij delen ook de fysieke locatie van uw apparaat,
Nous partageons aussi l'emplacement physique de votre appareil,
We delen ook gegevens met aangesloten ondernemingen
Nous pouvons également partager les données avec les affiliés
De voorzitters van de hoofdbureaus van de Nederlandse en Franse kiescolleges delen ook zonder verwijl, per telefax of per drager, de uitslag van
Les présidents des bureaux principaux des collèges électoraux français et néerlandais communiquent de même sans délai, par télécopie
waar de passagiers kunnen hagel een rit door mobiele apparaten en delen ook hun voertuig met anderen hebben veroorzaakt controverse
dans lequel les passagers peuvent grêle une balade à travers les appareils mobiles et aussi de partager son véhicule avec d'autres, ont suscité la controverse
Spanje deelt ook de wereld groeiende angst voor de euro.
L'Espagne partage également les préoccupations mondiales au sujet de la crise de la zone euro.
Het deelt ook het voordeel van het gebruik van elke aanbevolen supplement.
Il partage également l'avantage d'utiliser chaque supplément recommandé.
Uitslagen: 48, Tijd: 0.0412

Delen ook in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans