DER ONDERNEMINGEN - vertaling in Frans

entreprises
bedrijf
onderneming
business
organisatie
firma
bedrijfsleven
ondernemerschap
zakelijke
ondernomen
enterprise

Voorbeelden van het gebruik van Der ondernemingen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De N.V. HILTI BELGIUM, Bettegem 12, te 1731 Asse, wordt erkend onder het nummer 344 met het oog op het uitoefenen van activiteiten bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 55 van 10 november 1967 tot regeling van het juridisch statuut der ondernemingen gespecialiseerd in financieringshuur.
La S.A. HILTI BELGIUM, Bettegem 12, à 1731 Asse, est agréée sous le numéro 344 en vue de pratiquer des opérations visées à l'article 2 de l'arrêté royal n° 55 du 10 novembre 1967 organisant le statut juridique des entreprises pratiquant la location-financement.
in het kort TRECO), Brusselsesteenweg 340, te 3090 Overijse, wordt erkend onder het nummer 345 met het oog op het uitoefenen van activiteiten bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 55 van 10 november 1967 tot regeling van het juridisch statuut der ondernemingen gespecialiseerd in financieringshuur.
est agréée sous le numéro 345 en vue de pratiquer des opérations visées à l'article 2 de l'arrêté royal n° 55 du 10 novembre 1967 organisant le statut juridique des entreprises pratiquant la location-financement.
De N.V. PROFELCO, Europalaan 17, te 3900 Overpelt, wordt erkend onder het nummer 346 met het oog op het uitoefenen van activiteiten bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 55 van 10 november 1967 tot regeling van het juridisch statuut der ondernemingen gespecialiseerd in financieringshuur.
La S.A. PROFELCO, Europalaan 17, à 3900 Overpelt, est agréée sous le numéro 346 en vue de pratiquer des opérations visées à l'article 2 de l'arrêté royal n° 55 du 10 novembre 1967 organisant le statut juridique des entreprises pratiquant la location-financement.
Henri Dunantlaan 3, bus 3, te 1140 Brussel, wordt erkend onder het nummer 347 met het oog op het uitoefenen van activiteiten bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 55 van 10 november 1967 tot regeling van het juridisch statuut der ondernemingen gespecialiseerd in financieringshuur.
est agréée sous le numéro 347 en vue de pratiquer des opérations visées à l'article 2 de l'arrêté royal n° 55 du 10 novembre 1967 organisant le statut juridique des entreprises pratiquant la location-financement.
4 ALL Brusselsesteenweg 41, bus 2, te 1500 Halle, wordt erkend onder het nummer 348 met het oog op het uitoefenen van activiteiten bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 55 van 10 november 1967 tot regeling van het juridisch statuut der ondernemingen gespecialiseerd in financieringshuur.
est agréée sous le numéro 348 en vue de pratiquer des opérations visées à l'article 2 de l'arrêté royal n° 55 du 10 novembre 1967 organisant le statut juridique des entreprises pratiquant la location-financement.
De N.V. ING RENT, Kortenberglaan 71, te 1000 Brussel, wordt erkend onder het nummer 340 met het oog op het uitoefenen van activiteiten bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 55 van 10 november 1967 tot regeling van het juridisch statuut der ondernemingen gespecialiseerd in financieringshuur.
La S.A. ING RENT, avenue de Cortenbergh 71, à 1000 Bruxelles, est agréée sous le numéro 340 en vue de pratiquer des opérations visées à l'article 2 de l'arrêté royal n° 55 du 10 novembre 1967 organisant le statut juridique des entreprises pratiquant la location-financement.
afgekort XFS, Ikaroslaan 10, te 1930 Zaventem, wordt erkend onder het nummer 349 met het oog op het uitoefenen van activiteiten bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 55 van 10 november 1967 tot regeling van het juridisch statuut der ondernemingen gespecialiseerd in financieringshuur.
est agréée sous le numéro 349 en vue de pratiquer des opérations visées à l'article 2 de l'arrêté royal n° 55 du 10 novembre 1967 organisant le statut juridique des entreprises pratiquant la location-financement.
De N.V. MEWAL- SCHMIT, quai de Coronmeuse 39, te 4000 Liège, wordt erkend onder het nummer 350 met het oog op het uitoefenen van activiteiten bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 55 van 10 november 1967 tot regeling van het juridisch statuut der ondernemingen gespecialiseerd in financieringshuur.
La S.A. MEWAL- SCHMIT, quai de Coronmeuse 39, à 4000 Liège, est agréée sous le numéro 350 en vue de pratiquer des opérations visées à l'article 2 de l'arrêté royal n° 55 du 10 novembre 1967 organisant le statut juridique des entreprises pratiquant la location-financement.
de VerdragsregeLs mogelijk maakt,">een strikte uitlegging van de definitie der ondernemingen die zich daarop kunnen beroepen noodzakeLijk is.
la défini tion des entreprises qui peuvent l'invoquer doit être d'interprétation stricte.
Deze overeenkomst, aangegaan in uitvoering van en overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende het statuut van de vakbondsafvaardigingen van het personeel der ondernemingen, op 24 mei en 30 juni 1971 afgesloten in de Nationale Arbeidsraad,
La présente convention, conclue en exécution et conformément aux conventions collectives de travail concernant le statut des délégations syndicales du personnel des entreprises conclues les 24 mai et 30 juin 1971
De ondertekenende werknemersorganisaties verbinden zich ertoe, door eerbiediging van de vrijheid van vereniging, er over te waken dat hun leden uit hun syndicale propaganda de methodes zouden weren die in tegenstrijd zijn met de geest van de collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 24 mei 1971 in de Nationale Arbeidsraad betreffende het statuut van de syndicale afvaardigingen van het personeel der ondernemingen en van deze collectieve arbeidsovereenkomst.
Les organisations de travailleurs signataires s'engagent, en respectant la liberté d'association, à veiller à ce que leurs membres excluent de leur propagande syndicale les méthodes qui seraient contraires à l'esprit de la convention collective de travail conclue le 24 mai 1971 au sein du Conseil national du travail concernant le statut des délégations syndicales du personnel des entreprises et de la présente convention collective de travail.
rue des Chasseurs Ardennais, te 4031 Angleur, wordt erkend onder het nummer 342 met het oog op het uitoefenen van activiteiten bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 55 van 10 november 1967 tot regeling van het juridisch statuut der ondernemingen gespecialiseerd in financieringshuur.
est agréée sous le numéro 342 en vue de pratiquer des opérations visées à l'article 2 de l'arrêté royal n° 55 du 10 novembre 1967 organisant le statut juridique des entreprises pratiquant la location-financement.
van Verordening nr. 17 kan de Commissie aan elk der ondernemingen die opzettelijk of uit onachtzaamheid aan een inbreuk op artikel 85, lid 1, of artikel 86, deelnemen, bij beschikking geldboeten opleggen van ten minste 1 000 en ten hoogste 1 -miljoen ecu, of een hoger bedrag, voor zover dit 10% van de omzet van de betrokken onderneming in het voorafgaande boekjaar niet overschrijdt.
par voie de décision, infliger aux entreprises des amendes d'un montant de 1 000 à 1 million d'écus, pouvant être portées à 10% du chiffre d'affaires réalisé au cours de l'exercice social précédent par chacune des entreprises ayant participé à l'infraction, lorsque, de propos délibéré ou par négligence, elles commettent une infraction aux dis positions de l'article 85 paragraphe 1 ou de l'article 86.
vijf miljard ecu en b de totale omzet die, elk afzonderlijk, in de Gemeenschap door ten minste twee der betrokken ondernemingen is behaald, meer dan 250 miljoen ecu bedraagt, tenzij elk van de betrokken ondernemingen meer
a le chiffre d'affaires total réalisé sur le plan mondial par toutes les entreprises concernées représente un montant supérieur à 5 milliards d'écus;
Zijn kiezers, alle werklieden van de ondernemingen, op voorwaarde dat zij.
Sont électeurs, tous les ouvriers de l'entreprise, à condition.
De basisniveaus van de aan de 19 ondernemingen opgelegde geldboeten zijn vastgesteld in overeenstemming met de gebruikelijke praktijk aan de hand van de voorschriften van het EG-Verdrag.
Les niveaux de base des amendes imposées aux 19 compagnies ont été fixés en accord avec la pratique usuelle, selon les règles du Traité CE.
De faciliteiten worden doorgaans toegekend aan de ondernemingen, importeurs of exporteurs van goederen,
Les facilités sont généralement octroyées aux opérateurs, importateurs ou exportateurs de marchandises,
Als wij de ondernemingen willen redden, moeten de lidstaten eenvormige procedures
Si nous voulons sauver l'entreprise, les États membres doivent adopter des procédures
Een overzicht van de Belgische ondernemingen, onderzoeksinstellingen, verenigingen
Un inventaire des compagnies, instituts de recherche
Ingenieurs en onderzoekers van de beide ondernemingen werken met elkaar samen om de volgende gebieden te onderzoeken.
Les ingénieurs et les chercheurs des deux compagnies travaillent ensemble sur différents aspects.
Uitslagen: 93, Tijd: 0.064

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans