DIE JEZUS - vertaling in Frans

que jésus
dat jezus
dat jesus
que christ
dat christus
die jezus

Voorbeelden van het gebruik van Die jezus in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De tekst die Jezus koos, was uit de Profeet Jesaja: ‘De geest van de Here God is op mij, want de Heer heeft mij gezalfd;
Le texte que Jésus avait choisi était tiré du prophète Isaïe:« L'esprit du Seigneur Dieu est sur moi,
Maria Magdalena de woorden herhaalde die Jezus tot hen gesproken had,
Marie-Madeleine répéta les paroles que Jésus leur avait adressées
zij allen een gebedsvorm gebruikten die grotendeels was opgebouwd uit deze suggestieve regels die Jezus hun had geleerd.
ils employèrent tous une forme de prière largement basée sur les idées directrices que Jésus leur avait enseignées.
voelde hij zich zeer onzeker over de rol die Jezus in deze gebeurtenissen zou spelen.
il était cruellement dans le doute au sujet du rôle que Jésus jouerait dans ces évènements.
Het jaar 2095 na die Jezus Christus van jullie.
Année 2095 après votre Jésus Christ.
Die Jezus freaks zijn iets van plan.
Ces types de Jésus complotent quelque chose.
Die Jezus van jou aanbad mensen zoals ik.
Ton bien-aimé Jésus adorait les gens comme moi.
De analogie die Jezus in het amusementpark zei was geniaal.
L'analogie de Jésus au parc d'attractions était brillante.
Liever 'n man die Jezus volgt dan 'n huis vol spullen.
Je préfère un homme qui cherche Jésus qu'une maison pleine d'objets.
Zij waren niet diegenigen die Jezus riep.
Ils n'étaient pas ceux que Jésus avait appelés.
Het was Johannes de Doper, die Jezus doopte.
Ce fut Jean le Baptiste, qui baptisa Jésus.
Eigenlijk, er waren honderden ooggetuigen die Jezus zag.
En fait, il y avait des centaines de témoins oculaires qui ont vu Jésus.
Dit zijn de woorden die Jezus tot mij sprak.
Ceux-ci sont les paroles que Jésus m'a relevés.
Zij maken dezelfde beslissende ervaring mee die Jezus heeft gekend.
Ils font l'expérience décisive que Jésus a connue.
De theorie van de theologische verkiezing die Jezus buitensluit is fout.
La théorie théologique de l'élection qui exclut Jésus est fausse.
Dit is de rechtvaardigheid van God die Jezus heeft vervuld.
Ceci est la bonté de Dieu que Jésus a accomplie.
Wat betekent de stilte die Jezus bewaart tegenover zijn ouders?
Que signifie le silence de Jésus à l'égard de ses parents?"?
De uitweg is de weg die Jezus ons heeft laten zien.
Le moyen d'en sortir est le chemin que Jésus nous a montré.
Maar werkelijk, dat is niet de vergelijking die Jezus maakt.
Mais ce n'est pas la comparaison que fait Jésus.
Tuurlijk, mensen die Jezus volgen deze dingen doe alles… Poëzie.
Bien sûr, les gens qui suivent Jésus font toutes ces choses….
Uitslagen: 5288, Tijd: 0.059

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans