Voorbeelden van het gebruik van Die jezus in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Volgens de logica van deze wereld worden degenen die Jezus gelukkig noemt als nutteloos beschouwd, als “losers”.
De discipel, die Jezus liefhad, blijft geenszins in gebreke te vermelden,
De weg die Jezus bewandelde was een verborgen leven met God,
Sommigen die Jezus riep om Hem te volgen, reageerden niet meteen,
Veel van de wonderen die Jezus voor de ogen van zijn leerlingen heeft gedaan,
De kerken die Jezus toespreekt in Openbaringen 2-3 waren zeven bestaande gemeentes in Azië.
Later werd hij een discipel van Johannes, de discipel die Jezus liefhad, en uiteindelijk stierf hij
het de beker is die Jezus zou hebben gebruikt tijdens het Laatste Avondmaal;
de taal die Jezus sprak, met de betekenis"Kom, Heer" of"De Heer komt";
De woestijn die Jezus binnenging voor zijn veertig dagen zijn ons voorbeeld voor de Vasten.
In het Aramees, de taal die Jezus sprak, was Simons nieuwe naam Kepha(wat een massieve rots betekend).
Aan degenen die Jezus heeft uitgekozen,
De woorden die Jezus aan het kruis sprak,
Deze woorden helpen ons beter de woorden te begrijpen die Jezus tot de Samaritaanse heeft gericht: “God is geest”.
De duif is het symbool van de Heilige Geest die Jezus ons na zijn hemelvaart had gezonden om ons blijvend bij te staan.
de weg die ze bewandelen ook de weg zou zijn die Jezus zou bewandelen.
was waarschijnlijk een van de 70 discipelen die Jezus eropuit stuurde om te prediken(Lu 10:1).
was de aandacht van de belangrijkste discussiegroep in de tempel geheel gericht geraakt op de vragen die Jezus stelde.
Het is niet voor iedereen, maar voor de leerlingen, die Jezus noemt “u die naar Mij luistert”.