DOOR HET BEHOUD - vertaling in Frans

en préservant
par le maintien
door het behoud
door het handhaven
door handhaving
door het onderhouden
par la conservation
en conservant
maintenant
nu
nou
thans
inmiddels
tegenwoordig
momenteel
par la préservation

Voorbeelden van het gebruik van Door het behoud in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
op de bereidheid deze vier huizenblokken economisch tot ontwikkeling te brengen door het behoud van de bestaande handel
la volonté de développement économique de ces quatre îlots par le maintien du commerce existant
bereid door het behoud van de eenvoudige smaak van mediterrane traditie,
préparés en préservant le goût simple de la tradition méditerranéenne,
De doelstellingen van Richtlijn 92/43/EEG2zijn de instandhouding van de biologische diversiteit door het behoud van de natuurlijke habitats alsook het behoud van de wilde fauna
La directive 92/43/CEE2a pour but de favoriser le maintien de la biodiversité par la conservation des habitats naturels, ainsi que de la faune et de la flore
magische formule die je tijdloze huid zal geven door het behoud van het collageen aanwezig zijn in uw huid,
d'une formule unique et magique qui vous donnera la peau intemporelle en conservant le collagène présent dans votre peau,
het uitsparen van grondstoffen door het behoud van de bestaande structuur
les économie de ressources par la conservation de la structure existante
het een nieuw bestand creëert voor de reparatie door het behoud van de oorspronkelijke indeling.
elle crée un nouveau fichier pour la réparation en conservant son format d'origine.
het een nieuw bestand voor de reparatie creëert door het behoud van de oorspronkelijke indeling.
elle crée un nouveau fichier pour réparation en conservant son format d'origine.
VOORTS VASTSTELLENDE dat het voornaamste vereiste door het behoud van de biologische diversiteit bestaat in het behoud in situ van ecosystemen en natuurlijke habitats,
NOTANT EN OUTRE que la conservation de la diversité biologique exige essentiellement la conservation in situ des écosystèmes
Dit verandert regelmatig door de overdracht van massa tussen de atmosfeer en de ijspolen(door het behoud van het impulsmoment tussen de vaste planeet en de atmosfeer).
Celui-ci change régulièrement avec le transfert de masse entre l'atmosphère et les pôles de glace(par conservation du moment angulaire entre la planète solide et l'atmosphère).
moet de bescherming worden verzekerd door het behoud van een minimale werkafstand ten opzichte van de niet-geïsoleerde delen onder spanning die niet minder dan DL mag bedragen
la protection doit être assurée par le maintien d'une distance minimale de travail non inférieure à DL par rapport aux pièces sous tension
De hoofddoelstelling van deze richtlijn is het bevorderen van de instandhouding van de biologische diversiteit door het behoud van de natuurlijke habitats alsook het behoud van de wilde fauna
Cette directive a pour but principal de favoriser le maintien de la biodiversité par la conservation des habitats naturels, ainsi que île la faune et ile la flore
hun te kort is gedaan in hun legitieme verwachtingen door het behoud van een maatregel die altijd op hen van toepassing is geweest
ayant été trompés dans leurs espérances légitimes par le maintien d'une mesure qui leur a toujours été applicable
een zuinig gebruik van de bodem en zijn rijkdommen en door het behoud en de ontwikkeling van het cultureel,
par l'utilisation parcimonieuse du sol et de ses ressources et par la conservation et le développement du patrimoine culturel,
die streeft naar het menselijk potentieel te maximaliseren om de gemeenschappen te verbeteren door het behoud, de bevordering en de toepassing van de nalatenschap
qui vise à maximiser le potentiel humain pour améliorer les communautés par la préservation, la promotion et l'application de l'héritage
het welzijn van de betrokken bevolkingen,">binnen de grenzen van de capaciteit van het ecosysteem, door het behoud van natuurlijke rijkdommen
dans les limites de la capacité des écosystèmes, par la préservation du patrimoine naturel
haar lidstaten kunnen deze inspanningen ondersteunen door het behoud van een gelijk speelveld,
ses États membres peuvent soutenir ces efforts en préservant des conditions de concurrence équitables,
die zowel verantwoord is door de verwachting van verhoogde fiscale inkomsten als door het behoud van een onderscheid dat van kracht blijft in de twee andere gewesten;
justifié tant par l'espérance de rentrées fiscales majorées que par le maintien d'une distinction restant en vigueur dans les deux autres régions;
die hun de status quo garandeert, door het behoud van de totale graad die hun was toegekend vóór 31 december 1993, behoudens in geval
qui leur garantit le statu quo, par maintien du taux global qui leur était reconnu avant le 31 décembre 1993,
bij het begeleiden van de veranderingen die gaande zijn door het behoud van de sociale en territoriale samenhang.
pour accompagner les mutations en cours par le maintien de la cohésion sociale et territoriale.
het gebied van eco-efficiëntie,">meer bepaald door het behoud, de terugwinning en het rationeel gebruik van energie,
la réalisation de projets assurant un progrès économique et environnemental, dans le domaine de l'Eco-efficience,">notamment par la conservation, la récupération et l'utilisation rationnelle des énergies,
Uitslagen: 50, Tijd: 0.0811

Door het behoud in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans