Voorbeelden van het gebruik van Doublures in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
gecoördineerde aanpak volgen om oneconomische doublures te vermijden en op efficiëntere wijze profijt te trekken van de aan ST's gerelateerde O& O-resultaten.
De werkzaamheden van deze groep zo te organiseren dat doublures met bestaande groepen worden vermeden zodat de lopende specifieke acties meer worden geordend
Het Hof heeft reeds eerder gewezen op de doublures en de logge procedure die hiervan het gevolg zijn,
proeven op gewervelde dieren worden alleen in uiterste noodzaak uitgevoerd en doublures van studies met gewervelde dieren moeten worden voorkomen.
Zij zullen op consistente wijze ten uitvoer worden gelegd om interacties tussen de verschillende specifieke doelstellingen te bevorderen, doublures te voorkomen en de gecombineerde impact ervan te versterken.
ten minste één keer per maand bijeen om hun werk te coördineren, doublures te vermijden en op gezette tijden een schriftelijk situatieverslag op te stellen.
betreffende het daarmee-nauw samenhangende probleem van de doublures, besloot het Comité op zijn bij eenkomst van juli 1977 een kleine werkgroep op te richten om het werk voort te zetten en in oktober 1977 opnieuw verslag uit te brengen.
ten einde doublures te vermijden, lacunes op te vullen
We streven ernaar doublures te voorkomen en ervoor te zorgen dat allen die verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van het buitenlandse EU-beleid doeltreffend samenwerken.
voorstel wordt gedekt als het voor specifieke doeleinden is bestemd, teneinde doublures in de milieuwetgeving te vermijden.
bij de onderzoeksactiviteiten van de betrokken derde landen, zodat doublures en verspilling van middelen worden vermeden.
Overlappingen en doublures met andere processen moeten, waar mogelijk,
gebrek aan duidelijkheid over wettelijke bepalingen en definities, verschillende benaderingen van de lidstaten ten aanzien van de naleving van de productvoorschriften alsmede potentiële doublures met procedures van andere onderdelen van de EU-wetgeving( zoals REACH), veroorzaken onnodige administratieve kosten.
twee personages die muzikale doublures waren van Schumann
een duidelijke meerwaarde kan worden aangetoond, en dat doublures met het werk dat reeds wordt verricht door nationale autoriteiten
alsook het algemene streven van de Raad om te zorgen voor samenhang met overeenkomstige instrumenten in de financiële sector en doublures met deze instrumenten te vermijden.
bestuursdiensten elektronisch toegankelijk te maken voor gebruikers binnen en buiten de Commissie, interoperabele informatiesystemen toe te passen die de doeltreffendheid vergroten en doublures beperken, en de IT-veiligheid te verhogen.
waarbij doublures worden voorkomen met afzetbevorderingsacties van ondernemingen of van de nationale of regionale autoriteiten.
de toewijzing van verantwoordelijkheden tussen instellingen op nationaal niveau niet leidt tot vertragingen en doublures in de besluitvorming,( iii)
Drouguet werd de doublure van Michel Preud'homme.