DRAAGLIJK - vertaling in Frans

supportable
draaglijk
dragelijk
te verdragen
duurzaam
aanvaardbaar
tolérable
aanvaardbaar
draaglijk
acceptabel
te verdragen
endurable
draaglijk
supportables
draaglijk
dragelijk
te verdragen
duurzaam
aanvaardbaar
tolérables
aanvaardbaar
draaglijk
acceptabel
te verdragen

Voorbeelden van het gebruik van Draaglijk in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
elke vorm van falen is niet draaglijk of betaalbaar.
tout type d'échec n'est pas supportable ou abordable.
In de zomer heeft de wind een koelend effect, waardoor de hoge temperaturen draaglijk.
En été, la brise a un effet refroidissant qui rend les hautes températures supportables.
de pijn werd draaglijk.
la douleur est devenue tolérable.
maak uw conditie draaglijk.
rendre votre condition supportable.
de nachten zeer draaglijk.
les nuits très supportables.
minimaliseren waardoor de steroïde veel meer draaglijk te gebruiken.
rendant le stéroïde beaucoup plus tolérable à utiliser.
prachtige schaduwrijke, zelfs op meer dan 30 graden was dus 's middags draaglijk.
même à plus de 30 degrés était donc midi supportable.
vindt u een beleid met een korting die zal verhuren uw studentenkaart rijden bijna draaglijk.
vous pouvez trouver une politique de réduction qui fera de laisser votre voiture près étudiant tolérable.
de ziekte stabiel blijft en de bijwerkingen draaglijk zijn.
les effets indésirables sont supportables.
snel, draaglijk, geen het langzaam verdwijnen; kan in cleanroom worden gebruikt.
rapide, supportable, aucun effacement; peut être employé dans le cleanroom.
Dyson maakt een big deal over hoe het stemt het geluid van haar stofzuigers meer draaglijk zijn en het maakt echt een verschil.
Dyson fait un gros problème sur la façon dont il règle le son de ses aspirateurs pour être plus supportable et il fait vraiment une différence.
comfortabel glad oppervlak Zeer draaglijk, en nauwelijks draaien
surface confortablement douce fortement supportable, et à peine tordante
on… draaglijk, en, wonderlijk eenvoudig te verwarren met haat.
incontrôlable, insupportable et drôlement facile à méprendre pour de la haine.
van de leefomgeving en de regels die het samenleven voor iedereen draaglijk maken.
les règles qui rendent le vivre ensemble acceptable pour chacun.
voor ons was het eind september 's nachts nauwelijks draaglijk- voor het seizoen met zelfs temperaturen höhreren Ik zou een Lumia dus zeker niet stemmen.
nous était la fin de Septembre la nuit à peine supportable- pour la saison avec des températures même höhreren je Un Lumia donc certainement pas voter.
Een aantal producten en technieken zijn beschikbaar die gebruik maken van andere geluiden die veel meer draaglijk zijn afleiden van de Tinnitus,
Une gamme de produits et techniques sont disponibles qui utilisent d'autres sons qui sont beaucoup plus supportable pour distraire de l'acouphène,
androgene ranking van 24, die het hormoon nog meer draaglijk voor tal van maakt in vergelijking met enkele andere anabole steroïden.
qui rend l'hormone beaucoup plus tolérable pour de nombreux par rapport à plusieurs divers autres stéroïdes anabolisants.
het leven niet erg draaglijk is voor iemand die ziek is
la vie n'est pas très supportable pour celui qui est blessé
Op basis van de rijke kleur en draaglijk kwaliteit, een grote hoeveelheid Lantern Space geverfde garen Hand Hooked Carpet worden geëxporteerd naar alle uithoeken van de wereld
Sur la base de coloration riche et la qualité endurable, une grande quantité de Lanterne Espace Dyed Hooked fil main Tapis sont exportés à travers le monde
stabiele werking met een hoge precisie en draaglijk levensduur, die vrij kosteneffectief is.
sa haute précision et sa durée de vie supportable, ce qui est assez rentable.
Uitslagen: 91, Tijd: 0.0517

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans