EEN DERGELIJK PROGRAMMA - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Een dergelijk programma in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
heel alleen, een dergelijk programma zou in praktijk brengen zou naar de catastrofe lopen(hij zou nog meer werkloosheid en sociale uitsluiting scheppen).
mettre en pratique un tel programme courrait à la catastrophe(il créerait plus encore de chômage et d'exclusion sociale).
Van der Vlies:"Een dergelijk programma is een uitstekend voorbeeld van samenwerking die een positief effect heeft op het milieu door productafval om te zetten in grondstoffen voor andere producten.
D'après van der Vlies:« Ce type de programme représente un excellent exemple de collaboration qui est générateur d'impact positif sur l'environnement, en permettant de transformer des déchets en matières premières utilisables pour d'autres produits.
In geval dat, u een dergelijk programma gedetecteerd, en je hebt besloten om het te verwijderen,
Au cas où, vous avez détecté ce programme, et vous avez décidé de l'enlever,
Er is daarna nog een dergelijk programma geweest, maar misschien wel 95% van van de tegenwoordige Red& Whites over de hele wereld komen van dit eerste en veruit belangrijkste outcross programma..
Quelque temps après ce programme, on a refait un second, mais certainement 95% des Rouges& Blancs de nos jours dans le monde entier proviennent de ce premier programme qui était le plus important.
Om effectief te zijn, zou een dergelijk programma middels op maat gemaakte maatregelen binnen onafhankelijke programmaonderdelen rekening moeten houden met het specifieke karakter van de subsectoren
Pour être efficace, ce programme devrait tenir compte de la nature particulière des sous-secteurs concernés, de leurs différents groupes cibles et de leurs besoins spécifiques,
zal de toepassing van een dergelijk programma of maatregel hetzij op de maritieme zone in haar geheel,
la question de l'application de tel programme ou mesure soit à la totalité, soit à une certaine
geven aan het onderzoek naar en de ontwikkeling van alternatieven ter vervanging van kritieke grondstoffen( in Japan bestaat er al een dergelijk programma);
le développement dans le domaine des possibilités de remplacement des matières premières d'importance critique(le Japon a déjà lancé ce type de programme);
omdat alleen een dergelijk programma en een dergelijke uitvoering ervan voldoende eenduidig kan worden uitgelegd.
car seul un tel programme et la mise en uvre de celui-ci peuvent être évalués sans trop d'ambiguïté.
de organisatorische ken merken van een dergelijk programma.
des caractéristiques organisationnelles de ce programme.
deelnemers uit zowel de kandidaat-lidstaten als de NOS30-landen in een dergelijk programma op te nemen.
candidats aussi bien que des Etats NEI30 dans ce type de programme.
hij verzocht de deelnemers tijdens de vergadering hun gedachten te laten gaan over de elementen van een dergelijk toekomstig programma, voortbouwende op in vorige programma's opgedane ervaring.
les participants sont invités à réfléchir, durant la réunion, aux éléments de ce programme futur, qui reposera sur 1'expérience acquise dans le cadre des programmes précédents.
Tot slot denkt de Commissie dat vanwege de directe betrokkenheid van de na tionale en Europese overheidsdiensten bij een dergelijk programma de geloofwaardigheid van de evaluaties kan worden versterkt als zij kunnen.
Enfin, du fait de l'implication directe des administrations nationales et de la Commission dans ce type de programme, la Commission estime que la crédibilité des évaluations serait renforcée si elles.
stelt zich op het standpunt dat een dergelijk programma geïntegreerd moet worden in bestaande statistische stelsels en programma's..
le Comité estime qu'un programme de ce genre doit être intégré aux systèmes et aux programmes statistiques existants.
De vergunninghouder zal de inhoud van een opleidingsprogramma voor chirurgen afstemmen met de nationale bevoegde autoriteiten en moet een dergelijk programma nationaal invoeren om te garanderen dat.
Le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché doit convenir des détails d'un programme de formation des chirurgiens avec les autorités nationales compétentes et mettre nationalement en place un tel programme pour s'assurer que.
Een dergelijk programma vormt een ernstige schending van Noord-Korea's verbintenissen in het kader van het Non-Proliferatieverdrag, de waarborgovereenkomst met de Internationale Organisatie voor Atoomenergie
Ce programme constitue une violation grave des engagements souscrits par la Corée du Nord au titre du traité de non-prolifération,
Ten slotte heeft de voorzitter van het Comité erop gewezen dat een dergelijk ambitieus programma alleen kans van slagen heeft
En conclusion, la Présidente du Comité a déclaré qu'un programme aussi ambitieux que celui du CES n'aurait aucun sens
Een dergelijk programma wordt ook gebruikt tussen de Verenigde Staten,
Un programme similaire a été mis en place entre les États-Unis,
Een dergelijk programma zou erg gebaat zijn bij een groots opgezette, gecoördineerde openbare dialoog
Un tel programme a tout à gagner à être établi dans le contexte d'un débat public,
In 1979 werden 6 meerjarenprogramma's voor opleiding goed gekeurd en daarvoor werd een bedrag van 12 miljoen ERE uitgetrokken; er zijn nu 49 ACS-staten waarvoor een dergelijk programma wordt gefinancierd en er is in het totaal bijna 90 miljoen ERE voor uitgetrokken.
Avec l'adoption au cours de l'année de six program mes pluriannuels de formation pour un montant de 12 millions d'UCE le nombre d^Etats ACP ayant de tels programmes â leur disposition est désormais de 49 pour un total cumulé de près de 90 millions d'UCE.
De houder van de vergunning voor het in de handel brengen zal de details van een educatieprogramma overeenkomen met de nationale bevoegde autoriteiten en dient een dergelijk programma te implementeren om ervoor zorg te dragen
Le titulaire de l'AMM doit accepter les détails d'un programme éducatif avec les Autorités Nationales Compétentes et doit mettre en œ uvre ce programme au niveau national afin de s'assurer qu'avant de prescrire,
Uitslagen: 99, Tijd: 0.0412

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans