Voorbeelden van het gebruik van Dergelijk in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Is niet verantwoordelijk voor enige schade die het gevolg is van dergelijk gebruik.
De methode en de resultaten van dergelijk onderzoek worden histopathologie* genoemd.
Nog nooit tevoren heeft het importsaldo een dergelijk hoog niveau bereikt.
De houder van de zakelijke rechten op een dergelijk goed moet verplicht de Regering op de hoogte brengen van zijn intentie dit te vernietigen of als schroot te verkopen.
Dergelijk project wordt middels een convenant gesloten tussen één of meer permanente ondersteuningscellen en de regering.
Een dergelijk aan de materie verbonden bewustzijn kan de dood van de sterfelijke mens niet overleven.
In dergelijk geval wordt de looptijd van de lening voor het bepalen van de bijdrage, zoals bepaald in§ 3, verlengd met één jaar.
Er is algemene overeenstemming onder de exploitanten dat een dergelijk in het openbaar belang opgelegde verplichting uit de algemene middelen moet worden gefinancierd.
Dergelijk dubbel verklaard product ontmoet 304H-geen specificaties en kan voor toepassingen
Boeken, brochures en dergelijk drukwerk, ook
In dergelijk geval wordt de betrokken erkende sportfederatie per brief op de hoogte gebracht van de beslissing van de Vlaamse regering om haar erkenning onmiddellijk in te trekken.
Een typisch kenmerk van dergelijk onderwijs is het feit dat dicht bij de"ouder" verheffing kan verschijnen"kind." voetwratten.
Maar als dergelijk materiaal is niet betaalbaar,
In dergelijk geval houden de bepalingen van de plannen waarvan wordt afgeweken,
Het is jammer dat een dergelijk streven naar democratie in EU-landen, zoals bijvoorbeeld Hongarije.
Dergelijk dubbel verklaard product ontmoet 316H geen specificatie en kan voor toepassingen
We accepteren dergelijk gedrag niet van andere' hoog deskundige' beroepen,
aanverwante toestellen voor huishoudelijk of dergelijk algemeen gebruik, aangesloten op een net 1e uitgave.
Ik heb altijd gevonden dat dergelijk… testament… op een mooie vertrouwensrelatie tussen arts en patiënt wees.
In dergelijk geval zijn de bepalingen van het gewestplan waarvan wordt afgeweken, niet langer van kracht.