DERGELIJK - vertaling in Spaans

tal
zodanig
zo'n
dergelijke
deze
zoals
misschien
dusdanig
ene
este
dit
deze
oosten
tan
zo
zo'n
even
hoe
dergelijke
tipo
soort
type
vorm
man
kerel
vent
aard
jongen
gozer
dergelijke
semejante
zo'n
gelijk
dergelijke
vergelijkbaar
zo
dezelfde
soort
lijkt
soortgelijke
gelijkaardige
así
dus
zo
ook
aldus
daarom
waardoor
zowel
alzo
daarmee
daardoor
similar
vergelijkbaar
gelijkaardig
dezelfde
gelijk
hetzelfde
eenzelfde
gelijkwaardig
evenzo
soortgelijke
lijkt
dicho
zeggen
vertellen
namelijk
stellen
beweren
ik bedoel
betekent
similares
vergelijkbaar
gelijkaardig
dezelfde
gelijk
hetzelfde
eenzelfde
gelijkwaardig
evenzo
soortgelijke
lijkt
tales
zodanig
zo'n
dergelijke
deze
zoals
misschien
dusdanig
ene
dicha
zeggen
vertellen
namelijk
stellen
beweren
ik bedoel
betekent
esta
dit
deze
oosten
estos
dit
deze
oosten
dichos
zeggen
vertellen
namelijk
stellen
beweren
ik bedoel
betekent
estas
dit
deze
oosten
dichas
zeggen
vertellen
namelijk
stellen
beweren
ik bedoel
betekent

Voorbeelden van het gebruik van Dergelijk in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De vraag is of dergelijk risico's aanvaardbaar zijn.
La cuestión es determinar si esos esos riesgos son aceptables.
In 24 jaar heb ik nooit iets dergelijk gedaan.
Yo… En 24 años, nunca he hecho algo como esto.
Afvallen van zetmeelfabrieken en dergelijk afval.
Residuos de la fabricación de almidón y residuos análogos.
bid dat je nooit dergelijk nieuws krijgt.
nunca recibáis noticias como esta.
Het voorkomen van dergelijk handelen.
Prevención contra este tipo de comportamientos.
Ik hoop en bid dat je nooit dergelijk nieuws krijgt.
Espero y ruego que ustedes nunca reciban noticias como esta.
Ik hoop en bid dat je nooit dergelijk nieuws krijgt.
Espero y rezo que ustedes nunca tengan una noticia como esta.
Op lokaal niveau bestaat dergelijk onderzoek niet.
En tanto, a nivel local no había ninguna investigación de ese tipo.
Ik hoop en bid dat je nooit dergelijk nieuws krijgt.
Espero y rezo que nunca reciban una noticia como esta.
Netten, gewichten en dergelijk tuig moeten worden losgemaakt van de borden
Las redes, pesos y artes similares se separarán de sus puertas y de sus cables y cabos de tracción
Als e-mails, instant messaging, en dergelijk communicatiemiddel niet gecodeerd,
Como correos electrónicos, Mensajería instantánea, y medios similares de comunicación no están codificados,
18e eeuw routine worden, omdat zelfs het concept van dergelijk transport niet bestond.
rutinaria hasta mediados del siglo XVIII, porque ni siquiera existía el concepto de ese tipo de transporte.
Een dergelijk menselijk optreden in een persoonlijke planetaire crisis gaat gewoonlijk gepaard met de onmiddellijke komst van de wachtende Richter.
Un comportamiento humano semejante, durante una crisis planetaria en la que se ve implicada la persona, va acompañado generalmente de la llegada inmediata del Ajustador en espera.
Als e-mails, instant messaging, en dergelijk communicatiemiddel niet gecodeerd,
Como correos electrónicos, Mensajería instantánea, y medios similares de comunicación no están codificados,
gewone mensen kunnen worden beïnvloed om te trollen, kan dergelijk gedrag zich van persoon tot persoon verspreiden.
la gente normal puede ser influida para trolear, ese tipo de comportamiento puede contagiarse de una persona a otra.
Een dergelijk gedefinieerde cultuur beheerst het gedrag van de leden van de groep die het beoefenen.
La cultura así definida controla el comportamiento de los miembros del grupo que la practican.
Wanneer dergelijk werk vertaald moet worden, moet alle informatie duidelijk blijven
Cuando se necesita traducir a otro idioma un trabajo semejante, toda la información debe seguir siendo comprensible
Netten, gewichten en dergelijk tuig moeten worden losgemaakt van de borden
Las redes, lastres y artes similares se desconectarán de sus puertas, cables y cabos de tracción
Omdat trollen situationeel is en gewone mensen kunnen worden beïnvloed om te trollen, kan dergelijk gedrag zich van persoon tot persoon verspreiden.
Dado que el troleo es situacional, y que la gente normal puede ser influida para trolear, ese tipo de comportamiento puede contagiarse de persona a persona.
Dergelijk model reduceert de sociale dimensie van elke religie niet alleen tot nul,
Un modelo así no sólo reduce a cero la dimensión social de cada religión sino que constituye un desafío
Uitslagen: 2643, Tijd: 0.1025

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans