EEN MECHANISME - vertaling in Frans

mettre en place un mécanisme
mechanisme in

Voorbeelden van het gebruik van Een mechanisme in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
creëerde de EU een mechanisme om de toekomst van haar burgers zeker te stellen.
l'UE a créé desmécanismes pour assurer l'avenir deses citoyens.
nationale begrotingen verbonden wordt, is een intergouvernementeel mechanisme niet meer dan begrijpelijk en logisch.
il est tout à fait compréhensible et logique que le mécanisme soit de nature intergouvernementale.
De klokradio van het slachtoffer maakt een klein geluid, telkens als je er langsloopt. en het klinkt als een digitaal mechanisme.
Le radio-réveil fait un petit bruit chaque fois qu'on passe à côté et ça ressemble à un mécanisme numérique.
Er bestaat een groot aantal typen lokale corrosie, elk met een verschillend mechanisme.
Il existe un grand nombre de types de corrosions locales, chacun avec un mécanisme différent.
Op het gebied van energiezekerheid blijven we werken aan een uitgebreid mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing.
Sur la question de la sécurité énergétique, les travaux se poursuivent en vue d'améliorer le mécanisme d'alerte rapide.
Dit voorstel voor een herziening van de kaderrichtlijn afvalstoffen bevat duidelijkere definities en/of een mechanisme om indien nodig duidelijkheid te scheppen op EU-niveau.
La présente proposition de révision de la directive-cadre relative aux déchets introduit des définitions plus claires et/ou un mécanisme permettant, le cas échéant, de trancher au niveau de l'Union européenne.
de wetgever de bedoeling heeft gehad een einde te maken aan een mechanisme dat voor vennootschappen een dubbele fiscale aftrek mogelijk maakt.
la loi entreprise que le législateur a entendu mettre fin à un mécanisme permettant aux sociétés une double déduction fiscale.
En het is mogelijk een strategie in te voeren die meer inhoudt dan alleen maar een eenvoudig mechanisme voor het opleggen van sancties. Daarom zal de goedkeuring van dit pakket maatregelen voor economische governance meer Europa
Il est possible d'aller au-delà d'une approche qui se contente d'un mécanisme de sanctions, et c'est pourquoi l'adoption de ce paquet sur la gouvernance économique mènera à plus d'Europe,
kandidaat-lidstaten): uit hoofde van artikel 13 moet een mechanisme voor overleg met het bedrijfsleven worden ingesteld,
l'article 13 exige la mise en place d'un mécanisme de consultation des opérateurs au niveau de la Commission
IS in dat verband INGENOMEN MET het voornemen van de Commissie om een passend mechanisme voor overleg met alle betrokken belanghebbenden in te stellen
SE FÉLICITE à cet égard que la Commission compte mettre en place un mécanisme de consultation approprié impliquant tous les acteurs concernés
De beschikbaarheid in het kader van de programma's van een pasklaar beleidsinstrumentarium alsook een flexibel mechanisme voor het indienen van voorstellen zal de efficiënte tenuitvoerlegging van programma-activiteiten mogelijk maken.
L'existence d'une boîte à outils«sur mesure» à la disposition des programmes, et d'un mécanisme flexible pour la soumission des propositions, permettra la mise en œuvre efficace des activités de ces programmes.
onderzoek en innovatie verder te evalueren en te overwegen een flexibel mechanisme voor de financiering van EU-onderzoek in noodsituaties ter beschikking te stellen.
de la recherche et de l'innovation et à envisager de mettre en place un mécanisme flexible de financement de la recherche de l'UE pour faire face aux situations d'urgence.
Op clients wordt een IPv6-adres geconfigureerd via een mechanisme dat niet op DHCPv6 is gebaseerd,
Les clients configurent une adresse IPv6 par le biais d'un mécanisme non basé sur DHCPv6,
En als we voor de toekomst een structureel mechanisme willen hebben,
Et si nous voulons disposer d'un mécanisme structurel pour l'avenir,
de bevoorradingszekerheid in België te verzekeren, werd vanaf 2014 een mechanisme van strategische reserve geïntroduceerd in de wet betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt.
l'instauration d'un mécanisme de réserve stratégique a été introduit dès 2014 dans la loi sur l'organisation du marché de l'électricité.
deze lidstaten hiervoor toestemming krijgen krachtens een mechanisme dat is vastgesteld in het Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie.
à moins que ces Etats, en vertu d'un mécanisme prévu au protocole intégrant l'acquis Schengen dans le cadre de l'Union européenne, n'y soient autorisés.
Een nieuw mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing tussen de EU en Rusland heeft zijn waarde bewezen
Le nouveau mécanisme d'alerte précoce mis sur pied par l'UE et la Russie a fait ses preuves,
Om een dergelijk systeem op te zetten moet er een mechanisme tot stand komen voor gezamenlijk gegevensgebruik,
Pour mettre en place ce système, il faut créer un mécanisme permettant de partager les données et d'améliorer la disponibilité,
moeten we vermijden een mechanisme in te voeren dat van de werkgelegenheid de belangrijkste aanpassingsvariabele zou maken,
nous devons éviter de mettre en place un mécanisme qui ferait de l'emploi la principale variable d'ajustement,
Daarom hebben wij in 2001 de zogenaamde Lamfalussyprocedure ingevoerd, die beoogt een efficiënt mechanisme op te zetten voor de convergentie tussen de verscheidene lidstaten en partners op het punt van toezichtpraktijken
C'est pourquoi nous avons lancé en 2001 le processus Lamfalussy avec l'objectif de mettre en place un mécanisme efficace de convergence entre les différents États membres
Uitslagen: 1150, Tijd: 0.061

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans