EEN TABEL - vertaling in Frans

tableau
tabel
schilderij
bord
grafiek
prijstabel
beeld
array
tafel
overzicht
diagram
d'une table
tableaux
tabel
schilderij
bord
grafiek
prijstabel
beeld
array
tafel
overzicht
diagram

Voorbeelden van het gebruik van Een tabel in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En de cellen zijn opgesplitst in een tabel.
Et les cellules ont été divisées en table.
Uitpakken de gehele contactenboom | In een tabel afbeelden.
Rouler tout l'arbre de contacts| Figurer dans le tableau.
Inpakken de gehele contactenboom | In een tabel afbeelden.
Rouler tout l'arbre de contacts| Figurer dans le tableau.
Return Het tabelopmaakmenu openen voor een geselecteerde tabel of cellen.
Ouvrir le menu de formatage des tableaux pour un tableau ou des cellules sélectionnés.
In een tweede tabel wordt het programma van de investeringsbeslissingen opgesplitst per investeringsproject.
Dans un deuxième tableau, le programme des décisions d'investissements sera ventilé par projet d'investissements.
VBA-code: gebruik macro om een lege rij onder een opgegeven tabel in te voegen.
Code VBA: utilisez une macro pour insérer une ligne vide en dessous d'une table spécifiée.
Deze gegevens zijn in de vorm van een tabel een lijst van mogelijke storingen
Ces données sont données sous forme de tableau, une liste d'éventuels dysfonctionnements
Een tabel dynamisch vullen Een interessante toepassing van een tabel is hem dynamisch te vullen met resultaten uit één
Remplir un tableau dynamiquement Un intérêt des tableaux est de les remplir dynamiquement,
Naast het converteren van tekst naar een tabel, kunt u de tabel ook converteren naar tekst in Outlook.
Outre convertir le texte en tableau, vous pouvez également convertir la table en texte dans Outlook.
Een tabel geeft een beknopt
Ces tableaux fournissent une image succincte
Het Comité zou graag zien dat in de toekomst een tabel voor alle lidstaten wordt opgesteld.
Le Comité souhaite qu'à l'avenir la Commission élabore ce tableau pour l'ensemble des Etats membres et pas seulement pour les Onze.
dienen de Nederlandse en de Franse tekst van de bedoelde wetsbepalingen immers ieder een eigen tabel te omvatten.
néerlandais des dispositions législatives visées doivent chacun contenir leur propre tableau.
En het gegevensbereik is opgemaakt als een tabel, zie screenshot.
Et la plage de données est formatée en tant que tableau, voir capture d'écran.
sommige bestaande teksten moeten worden omgezet in een tabel of omgekeerd, alleen voor een speciaal doel?
certains textes existants doivent être convertis en tableau ou vice-versa juste pour un usage particulier?
een grafisch deel en een tabel.
une partie graphique et une partie tableau.
Ze hebben een tabel aangenomen waarmee men de waarde te weten kan komen van een van de deelnemende munten in ieder van de tien andere.
Ils ont adopté une grille permettant d'obtenir la valeur de l'une des monnaies participantes dans chacune des dix autres.
Een dergelijke tabel zou kunnen worden opgesteld met de hulp van organisaties van ondernemingen en consumentenbonden.
Cette grille pourrait être établie avec l'aide des organisations du secteur financier et des associations de consommateurs.
Een tabel met alle goedgekeurde en gewijzigde milieuprojecten is opgenomen in bijlage III.
La liste de tous les projets adoptés ou modifiés dans le domaine de l'environnement est reprise dans le tableau en annexe III.
Een tabel met alle goedgekeurde of gewijzigde projecten op het gebied van vervoer is opgenomen in bijlage III.
La liste de tous les projets adoptés ou modifiés dans le domaine des transports est reprise dans le tableau en annexe III.
Een tabel in mijn verslag geeft een indruk van de omvang in een aantal recente jaren.
Un tableau qui figure dans mon rapport donne une idée de leur importance au cours des dernières années.
Uitslagen: 791, Tijd: 0.1037

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans