ERF - vertaling in Frans

cour
hof
rekenkamer
binnenplaats
rechtbank
tuin
hofvan
court
gerechtshof
werf
achtertuin
propriété
eigendom
landgoed
woning
pand
eigenschap
accommodatie
bezit
terrein
huis
eigendomsrecht
ferme
boerderij
stevig
farm
landhuis
dicht
hoeve
bedrijf
firma
boer
standvastig
fonds
achtergrond
bodem
onderkant
grond
fonds
achterkant
ondergrond
kern
diep
onderzijde
hérite
erven
beërven
overnemen
heeft geërfd
erfenis
overerven
héritage
erfenis
erfgoed
nalatenschap
erfdeel
erfstuk
legacy
overerving
heritage
erve
heirloom
jardin
tuin
achtertuin
garden
voortuin
om er de "tuin
erf

Voorbeelden van het gebruik van Erf in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik heb een deur aan de oostkant van het erf.
J'ai une porte à l'est à la fin du complexe.
Hij heeft op zijn erf veevoer liggen.
Il a du fourrage pour les bêtes, dans la cour.
Hier vindt u alle informatie over de erf belasting in Spanje.
Nous faciliterons des informations sur les impôts sur les successions en Espagne.
De eieren kunnen ook rechtstreeks afkomstig van het erf.
Les oeufs peuvent également venir directement à partir de la basse-cour.
U zal worden aangeboden een mooi huis en erf.
Il vous sera proposé une belle maison et la cour.
De B&B is vrijstaand op het erf van de gastheren.
Le B& B est debout dans la cour des hôtes.
De kampeerders stond geclusterd op het grind erf.
Les campeurs se tenaient groupés sur la cour de gravier.
Hij heeft het hele erf soort thema.
Il a tout le thème de type de ferme.
U kunt uw auto op het erf parkeren.
Vous pouvez garer votre voiture dans le parking de la cour.
Chugun, Kurbashy, dat erf rechts.
Chougoun, Kourbachi, La cour à droite.
Het hangt allemaal van het erf af.
Ça dépend de la basse-cour.
Het kan het verbeteren van de uitstraling van uw huis en erf en ruimte te maken voor de gasten
Elle peut améliorer l'apparence de votre maison et la cour et faire de la place pour les invités
een voormalige boerderij met erf, gesitueerd aan de lek,
une ancienne ferme avec cour, situé sur la fuite,
maken deel uit van het erf waaraan zij verbonden zijn.
font partie du fonds auquel ils sont attachés. Art.
pleinen, erf en de tuinen 's nachts verlicht door diffuus licht straat lampen tot 150 watt.
la superficie et les jardins cour la nuit éclairée par la rue de lumière diffuse des lampes jusqu'à 150 watts.
Als geen minnelijke schikking kan worden getroffen tussen de eigenaar van het bezwaarde erf en de netbeheerder zijn de bepalingen van artikel 25 van toepassing.
Si aucun accord amiable n'intervient entre le propriétaire du fonds grevé et le gestionnaire de réseau, les dispositions de l'article 25 trouvent application.
hun identiteit, door de skeletresten opgegraven op het erf van de verdachte.
leurs identités à partir des restes retrouvés dans la propriété du prévenu.
Op het erf allerlei dieren leven waarmee het is nooit saai,
Dans la cour de toutes sortes d'animaux vivants avec lesquels il est jamais ennuyeux,
Wou u zeggen dat ik een kind erf van een neef die ik in 1954 heb gezien?
J'hérite un bébé d'un cousin que je n'ai pas vu depuis 1954?
En net als de kippen op het erf bij het openzetten van de schuurdeur… kwam de kinderen naar buiten gelopen.
Et tels des veaux à la ferme à qui l'on lance de l'orge les enfants arrivaient en courant.
Uitslagen: 192, Tijd: 0.0797

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans