LA COUR - vertaling in Nederlands

het hof
la cour
le tribunal
de rekenkamer
la cour
de binnenplaats
la cour
le patio intérieur
de rechtbank
tribunal
cour
justice
procès
de tuin
le jardin
la cour
het hofvan
la cour
de court
la cour
la court
de rechter
juge
droit
tribunal
justice
la cour
juridictions
de werf
le chantier
la cour
de bric-à-brac

Voorbeelden van het gebruik van La cour in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Et Averil Machin a un procès à la Cour des requêtes.
Averil Machin heeft een zaak lopende aan 't Hof van Hoger Beroep.
Chenza à la cour.
Chenza aan 't hof.
Avec tout notre respect pour la cour, nous n'en avons pas besoin.
Met alle respect voor deze rechtbank, hebben we niet nodig.
Comment la cour rendelle compte de ses résultats?
HOE BRENGT DE REKENKAMER VERSLAG UIT OVER HAAR RESULTATEN?
Observations de la cour _bar_ réponses de la commission _bar.
OPMERKINGEN VAN DE REKENKAMER _BAR_ ANTWOORDEN VAN DE COMMISSIE _BAR.
Ordonnance de la cour relative aux liaisons aériennes orly toulouse et orly marseille.
ARREST VAN HET HOF BETREFFENDE DE LUCHTVERBINDINGEN ORLY-TOULOUSE EN ORLY-MARSEILLE.
Dans son arrêt, la Cour d'Appel de Paris a confirmé cette analyse.
Het Cour d'Appel van Parijs heeft deze zienswijze bevestigd.
Les activites de la cour de justice et du tribunal de premiere instance.
HOF VAN JUSTITIE EN GERECHT VAN EERSTE AANLEG VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN.
Les activites de la cour de justice et du tribunal de premiere instance des communautes europeennes.
HOF VAN JUSTITIE EN GERECHT VAN EERSTE AANLEG VAN DE EUROPESE GENEENSCHAPPEN.
Tes activites de la cour de justice et du tribunal de premiere.
HOF VAN JUSTITIE EN GERECHT VAN EERSTE AANLEG VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN.
La cour siégeait dans l'ancienne salle du Sénat au Capitole.
Deze rechtbank hield zitting in de oude schepenzaal, op de begane grond van het stadhuis.
La cour autour de la ferme était jonchée de choses mortes.
Het erf rondom de boerderij was bezaaid met dode rommel.
Certaines de ces chambres donnent sur la cour de l'hôtel.
Sommige van deze kamers kijken uit op de binnenplaats van het hotel.
La Cour royale suédoise partage des photos avec le baptême de Prince Oscar.
Zweedse koninklijke rechtbank deelt foto's met de doop van prins Oscar.
Dans la cour d'une maison d'habitation ne peut pas mettre des gros arbres.
Op het erf van een woning kan niet opgemaakt grote bomen.
Bienvenue à la cour de notre pépinière Brabant.
Welkom op het erf van onze Brabantse tuinderij.
Le bassin dans la cour était creusé le petit.
Waterbekken in de yard was vyryt gering.
Dans la cour sont des animaux de la ferme présents.
Op het erf zijn boerderijdieren aanwezig.
Il est situé dans la cour de notre ferme.
Het ligt op het erf van onze woonboerderij.
La chambre donne sur la cour ou sur l'atrium du hall de l'hôtel.
U kijkt uit op de binnenplaats of op het atrium van de hotellobby.
Uitslagen: 27313, Tijd: 0.1114

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands