EVENWIJDIG - vertaling in Frans

parallèle
parallel
evenwijdig
breedtegraad
gelijktijdige
tegelijkertijd
parallele
een parallelle
gelijklopende
paralel
parallèlement
tegelijkertijd
parallel
naast
tegelijk
daarnaast
samen
gelijktijdig
tevens
ook
tezelfdertijd
parallèles
parallel
evenwijdig
breedtegraad
gelijktijdige
tegelijkertijd
parallele
een parallelle
gelijklopende
paralel

Voorbeelden van het gebruik van Evenwijdig in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
dan werkt men evenwijdig aan de hoogtelijnen;
on travaille parallèlement aux lignes de crête;
De leidingenstrook, evenwijdig met de spoorlijn 57 en de Kennedylaan, gelegen binnen het havengebied Gent, vanaf de Singel tot aan de A11/N49;
La bande réservée aux canalisations parallèle à la ligne du chemin de fer n° 57 et la"Kennedylaan", située dans la zone portuaire de Gand, à partir du Singel jusqu'à l'A11/N49;
De helft van de banden die te zamen de proefstaven vor men dient evenwijdig aan de walsrichting te worden ge nomen
La moitié des bandes constituant l'éprouvette doit être prélevée parallèlement au sens du laminage
lichaam evenwijdig aan de grond, hoofd vastgehouden langs de wervelkolom, niet optillen
corps parallèle au sol, tête maintenue le long de la colonne vertébrale,
De leidingenstroken, evenwijdig met de R2 vanaf de leidingentunnel(M. O. O. W) naast de Liefkenshoektunnel tot aan de aansluiting op de A12(Stabroek);
Les bandes réservées aux canalisations parallèles au R2 à partir du tunnel pour canalisations(M.O.O.W.) à côté du Liefkenshoektunnel jusqu'à la jonction avec l'A12(Stabroek);
gemeten in de lengte van de schaal, evenwijdig aan de middellijn, vanaf de punt van het rostrum tot aan het midden van de verste rand van de carapax.
comme illustré à la figure 4, parallèlement à la ligne médiane, de la pointe du rostre jusqu'au point médian de la bordure distale dorsale du céphalothorax longueur céphalothoracique.
Armen gebogen bij de ellebogen tot het lichaam evenwijdig aan de vloer wordt dan plooi ze. Dit soort van de oefening is de basis op atletische training,
Bras fléchis aux coudes jusqu'à le corps devient parallèle au sol, puis ils se détendent. Ce genre d'exercice est la base sur l'entraînement,
Op de testbaan worden twee lijnen getrokken: AA' en BB', evenwijdig aan lijn PP' en respectievelijk 10 m vóór en 10 m achter lijn PP.
Deux lignes, AA'et BB', parallèles à la ligne PP'et situées respectivement 10 m en avant et 10 m en arrière de la ligne PP', sont tracées sur la piste d'essai.
De helft van de proefstaven dient evenwijdig aan de walsrichting te worden genomen
La moitié des éprouvettes devra être prélevée parallèlement au sens du laminage
Aan een lid in een staat van 100% erectie evenwijdig aan de vloer, vanaf de bovenkant om de liniaal op de basis te plaatsen,
Pour un membre dans un état d'érection de 100% parallèle au sol, du haut pour placer la règle à la base,
wandelen we rechtdoor evenwijdig met de zee, en het pad verplicht ons langs een klein baaitje te lopen,
nous continuons tout droit parallèlement à la mer, et le chemin nous oblige à passer par une petite crique,
leg nieuwe draden evenwijdig aan de oude kabel zonder de laatste aangesloten op de nieuwe bedrading schakelaars
pondent de nouveaux fils parallèles à l'ancien câble sans endommager ce dernier, connecté aux nouveaux commutateurs de câblage
Voor alle lichtsignaalinrichtingen moet de referentie-as van het op de trekker aangebrachte licht evenwijdig zijn aan het vlak waarop de trekker op de weg rust alsmede aan het middenlangsvlak van de trekker.
Pour tous les dispositifs de signalisation lumineuse, l'axe de référence du feu placé sur le tracteur doit être parallèle au plan d'appui du tracteur sur la route ainsi qu'au plan longitudinal du tracteur.
Evenwijdig aan de ateliers waarin het metalen meubilair van de opgravingen van Bibracte wordt behandeld, is een in 2006 gestart project voortgezet dat gaat over het metalen meubilair van de oppidum van Stradonice dat in bewaring is gegeven aan het Nationale Museum van Praag.
Parallèlement aux ateliers de traitement du mobilier métallique des fouilles de Bibracte a été poursuivi un projet engagé en 2006 qui concerne le mobilier métallique de l'oppidum de Stradonice déposé au Musée National de Prague.
In deze vlakken liggen respectievelijk de verticale snijlijnen van de verticale vlakken die evenwijdig aan het middenlangsvlak van het voertuig lopen
Ces plans contiennent respectivement les lignes verticales d'intersection des plans verticaux parallèles au plan longitudinal médian du véhicule
Sterkte van deuvels De sterkte van een deuvel is de maximum belasting in de beschouwde richting( in de meeste gevallen evenwijdig aan het raakvlak tussen de betonflens
La résistance d'un connecteur est la charge maximale appliquée dans la direction considérée(dans la plupart des cas, parallèle à l'interface semelle de béton
de informatie over de gehaltes evenwijdig met de bovenrand van het pakje wordt afgedrukt,
les teneurs devant être imprimées parallèlement au bord supérieur du paquet,
een zodanige kromming van het blad dat de afstand tussen de randen die evenwijdig aan de walsrichting lopen kleiner is dan de breedte van het blad.
courbure de la feuille telle que la distance entre les rives parallèles au sens de laminage est inférieure à la largeur de la feuille.
gezond lichaam- gezonde geest", maar omdat voor hen dit soort"test" is gewoon een manier om jezelf te testen en evenwijdig aan uw lichaam te verbeteren.
corps sain- esprit sain», mais parce que pour eux ce genre de"test" est juste une façon de tester vous-même et parallèle pour améliorer votre corps.
in de overige gevallen evenwijdig aan de kust.
dans les autres cas, parallèlement à la côte.
Uitslagen: 232, Tijd: 0.0565

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans