FAIRE - vertaling in Frans

équitable
eerlijk
billijk
fair
rechtvaardig
een eerlijke
redelijk
gelijk
billijkheid
fairtrade
loyale
loyaal
trouw
eerlijk
fair
loyaliteit
'n trouwe
juste
gewoon
alleen
net
maar
slechts
enkel
vlak
eerlijk
juist
direct
faire
doen
maken
laten
hostel
wel
gebeuren
waardoor
krijgen
aandoen
zou
équitables
eerlijk
billijk
fair
rechtvaardig
een eerlijke
redelijk
gelijk
billijkheid
fairtrade
loyales
loyaal
trouw
eerlijk
fair
loyaliteit
'n trouwe

Voorbeelden van het gebruik van Faire in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
is uw sterke, faire en betrouwbare partner voor innovatieve CRM-oplossingen.
est votre partenaire fort, juste et fiable pour des solutions de CRM innovantes.
zelf fouten gemaakt en moet ook zorgen dat de zaak op een evenwichtige en faire manier wordt gecorrigeerd.
commis des erreurs et elle doit à présent veiller à corriger la situation d'une manière équilibrée et équitable.
georganiseerd door Faire l'Europe de la grande solidarité.
organisé par"Faire l'Europe de la grande solidarité.
Gerichtheid op respect voor de gemeenschappelijke beginselen solidariteit, faire mededinging en concurrentievermogen.
Être axé sur le respect des principes européens de solidarité, de concurrence loyale et de compétitivité.
locatie-onafhankelijke gebruik is net zo flexibel als het faire en transparante betaalmodel.
est aussi flexible que le modèle de règlement, à la fois juste et transparent.
meer flexibiliteit en ten tweede, faire voorwaarden.
des conditions équitables.
Wij willen een open markt hebben, maar dat betekent niet' laissez faire? of' iedereen kan doen wat hij wil?
Le marché ouvert que nous voulons ne veut pas dire:"laissez faire" ou"chacun peut faire ce qu'il veut?
De Commissie verwijst tijdens de huidige wereldcrisis op goede gronden naar het reeds lang bestaande engagement van de Unie met een open en faire mededinging.
Face à la crise mondiale, la Commission fait référence, à juste titre, à l'engagement pris de longue date par l'UE en matière de concurrence ouverte et loyale.
de Commissie niet verder is gekomen dan de uitspraak: il faut faire une profonde réflexion.
la Commission ne s'en tienne à une attitude du type«il faut faire une profonde réflexion.».
Zakelijke handelingen tot nut van allen kan op lange termijn alleen succes hebben op basis van een faire en vrije concurrentie bij strikte inachtneming van het rechtsstelsel.
Un effet commercial au profit de tous ne peut Ãatre obtenu que sur la base d'une concurrence libre et loyale dans le strict respect de l'ordre juridique.
Maker Faire of Maken!
Maker Faire ou Rendent!
Met het oog op de mondiale crisis wordt in de mededeling terecht ingegaan op het belang dat Europa vanouds hecht aan open en faire mededinging.
Face à la crise mondiale, la communication fait référence, à juste titre, à l'engagement pris de longue date par l'UE en matière de concurrence ouverte et loyale.
Wist u dat vandaag de eerste ooit is Witte huis Maker Faire, vieren makers rond de natie?
Saviez-vous qu'aujourd'hui est le premier jamais Maison blanche Maker Faire, célébrant à thé autour de la nation?
De sociale ngo's benadrukten dat het arbeidsrecht een belangrijke rol speelt bij het waarborgen van faire en toereikende lonen met name via het minimumloon.
Les ONG sociales se sont concentrées sur le rôle du droit du travail dans la garantie de rémunérations justes et suffisantes, notamment par le biais du salaire minimal.
De Commissie legt daarom in het bijzonder de nadruk op" faire" mededinging en" faire" handel,
C'est pourquoi la Commission accorde une importance particulière à l'équité de la concurrence et du commerce,
Deze kleine triloog, als ik het zo mag noemen, is een faire en openhartige discussie geweest.
Au cours de ce petit trilogue- pour donner un nom à cette réunion- les échanges ont été francs et corrects.
Ik vind dat het ook noodzakelijk is om een efficiënte en faire kostendeling binnen de Europese Unie te waarborgen, zodat de steunregelingen voor de toepassing
Je crois qu'il est également nécessaire de garantir une répartition efficiente et équitable des coûts au sein de l'Union européenne,
Faire behandeling van personen met een verschillend bijdrageverleden;
Un traitement équitable des personnes ayant cotisé de façons différentes;
Tot besluit wil ik de rapporteur danken voor de open en faire manier waarop wij hebben kunnen samenwerken.
Enfin, j'aimerais remercier le rapporteur pour sa collaboration ouverte et loyale, ainsi que Madame le Commissaire, pour avoir cherché
Het streven van de Commissie om tot internalisering van de externe kosten bij alle vervoersmodaliteiten te komen, draagt bij aan een onderlinge gezonde en faire mededinging, waarbij dan wel de opbrengsten weer besteed moeten worden bij de desbetreffende vervoersmodaliteit.
L'effort de la Commission afin de parvenir à une internalisation des coûts externes de tous les modes de transport contribue à une concurrence saine et équitable, dont les bénéfices doivent toutefois être réaffectés au mode de transport concerné.
Uitslagen: 82, Tijd: 0.063

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans