GECHOQUEERD - vertaling in Frans

choqué
schokken
choqueren
shockeren
schrikken
scandalisés
sous le choc
in shock
geschokt
geschrokken
door de schok
gechoqueerd
de klap
choquée
schokken
choqueren
shockeren
schrikken
choqués
schokken
choqueren
shockeren
schrikken

Voorbeelden van het gebruik van Gechoqueerd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ben je gechoqueerd?
Je suis une traînée.
Mijn Amerikaanse kamergenotewas gechoqueerd door mij.
Ma camarade de chambre américaine était choquée par moi.
Gechoqueerd, maar verder oké.
Ils sont choqués mais ça va aller.
Ik neem van de gelegenheid gebruik om te zeggen dat ik eens te meer gechoqueerd ben over het feit dat de Raad niet aanwezig is om naar onze betogen te luisteren.
J'en profite pour dire qu'une fois de plus je suis choqué de voir que le Conseil n'est pas présent pour nous entendre.
De bisschop had niet meer gechoqueerd kunnen zijn, dan dat je door 'n Fenicische demoon bezeten was
Vous n'auriez pas choqué l'évêque davantage en lui disant être possédé par un démon
we zijn gechoqueerd over de moord op mevrouw Abiola, wier man in de gevangenis zit,
nous sommes scandalisés par l'assassinat de Mme Abiola dont le mari est actuellement en prison,
Hij was gechoqueerd door slechte leefomstandigheden in de streek van Keulen
Il fut choqué de constater les conditions de vie de beaucoup de gens
die indruk en zelfs gechoqueerd.
qui impressionnent et même scandalisés.
Ik ben gechoqueerd dat ondernemingen zoals ICI en Arkema opnieuw werden beboet.
Je suis choquée de constater qu'il ait fallu une nouvelle fois infliger des amendes à des sociétés telles qu'ICI et Arkema.
Meeste mensen zijn gechoqueerd als ze zien hoe weinig explosieven nodig zijn,
Les gens sont choqués d'apprendre comment peu explosive est nécessaire
Mijnheer de commissaris, ik heb de Commissie om uitleg gevraagd omdat ik zo gechoqueerd was door de boete die u de Franse landbouwbonden wilt opleggen.
Monsieur le Commissaire, j'ai sollicité cette explication de la part de la Commission tant j'ai été choqué par l'amende que vous voulez infliger aux syndicats agricoles français.
Ik was echt gechoqueerd over de idee dat"mijn echtgenoot is zoals mijn broer.".
J'étais choquée. Et ils avaient des idées bizarres:"Mon mari est comme mon frère.".
Ze zouden gechoqueerd en bang, maar ook heel dankbaar zijn, het overleefd te hebben.
Ils sont choqués et anxieux, mais aussi très reconnaissants d'avoir survécu.
In December heeft het Chinese Register de gemeenschap van domeinnamen gechoqueerd door zijn extensie plotseling te censureren.
En décembre dernier, le registre chinois avait choqué la communauté des noms de domaines en censurant brutalement son extension.
was ze totaal gechoqueerd.
elle a été terriblement choquée.
toeschouwers vol onbegrip, of zelfs gechoqueerd voorstellingen uitfluiten
des spectateurs incompréhensifs voire choqués huent les spectacles
was ik gechoqueerd!
j'ai été choquée!
Wanneer deze diepere, collectieve lagen van de psyche worden geactiveerd kunnen we verrast, gechoqueerd en zelfs overdonderd
Nous pouvons être surpris, choqués et même submergés et fragmentés lorsque ces niveaux collectifs
Wat dat betreft zijn wij gechoqueerd door de bedreigingen van vertegenwoordigers van milieu-ngo's en belangengroeperingen.
Nous avons en effet été sidérés par les menaces proférées à l'encontre de représentants d'ONG environnementales et d'initiatives de citoyens.
Gechoqueerd door de grootschalige armoede begon hij een verslag te schrijven
C'est là qu'il écrit, et publie en 1845
Uitslagen: 60, Tijd: 0.0613

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans