GEDISCUSSIEERD - vertaling in Frans

discuté
bespreken
praten
discussiëren
discussie
debatteren
ruzie
bespreking
praatje
kletsen
gesprek
débattu
bespreken
debatteren
debat
discussiëren
behandelen
discussie
beraadslagen
debateren
verzette
examiné
onderzoeken
kijken
overwegen
te bespreken
nagaan
bestuderen
beoordelen
behandelen
testen
het onderzoek
discussions
discussie
bespreking
debat
gesprek
overleg
beraadslaging
bespreken
conversatie
gedachtewisseling
praatje
le débat
het debat
de discussie
de besprekingen
discutées
bespreken
praten
discussiëren
discussie
debatteren
ruzie
bespreking
praatje
kletsen
gesprek
débattues
bespreken
debatteren
debat
discussiëren
behandelen
discussie
beraadslagen
debateren
verzette
discutée
bespreken
praten
discussiëren
discussie
debatteren
ruzie
bespreking
praatje
kletsen
gesprek
débattue
bespreken
debatteren
debat
discussiëren
behandelen
discussie
beraadslagen
debateren
verzette
examinées
onderzoeken
kijken
overwegen
te bespreken
nagaan
bestuderen
beoordelen
behandelen
testen
het onderzoek

Voorbeelden van het gebruik van Gediscussieerd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Momenteel wordt over veel zaken gediscussieerd op basis van veronderstellingen
Actuellement, nombre de questions sont débattues sur la base d'hypothèses
Over het onderhandelingsstandpunt van de EU is uitgebreid gediscussieerd, zowel binnen de EU als op internationaal niveau, met name onder de overige industrielanden.
La position communautaire dans les négociations a été largement discutée aussi bien au sein de l'UE qu'au niveau international, notamment parmi les autres pays industrialisés.
vorm van het advies reeds is gediscussieerd, verzoekt hij de leden zich nu te concentreren op de inhoud.
sa forme ont déjà été débattues, et invite les membres à se concentrer sur son contenu.
Hierin zal de Commissie de fundamentele beleidsmogelijkheden beschrijven waarover verder moet worden gediscussieerd, echter zonder met concrete cijfers te komen.
La Commission y décrira les options politiques fondamentales qui seront débattues ultérieurement mais n'y inclura pas de chiffres concrets.
over de cruciale kwesties die nog openstaan wordt gediscussieerd, en dat deze worden opgelost en afgerond.
les questions essentielles encore en suspens soient débattues, résolues et finalisées.
En het is een goede basis voor de komende Intergouvernementele Conferentie dat wij er zo uitvoerig over hebben gediscussieerd.
En outre, la vaste discussion que nous avons eue constitue une bonne base pour la future Conférence intergouvernementale.
vergadering van de raad van bestuur in maart van hetverslagjaar en er werd gediscussieerd over agendapunten van deze vergadering.
lespoints de l'ordre du jour de cette dernière réunion y ont été discutés.
Over het werkprogramma en de initiatiefadviezen zal in een volgende vergadering worden gediscussieerd.
Le programme de travail ainsi que les avis d'initiative seront discutés lors d'une réunion ultérieure.
Er is veel onderhandeld en gediscussieerd en ik ben blij
Les négociations et les débats ont été nombreux
Nu moet er in het Europees Parlement zogenaamd worden gediscussieerd over Turkije, terwijl wij in werkelijkheid deze gelegnheid te baat nemen.
Nous sommes censés débattre actuellement de la Turquie au Parlement mais en vérité, telle est la raison pour laquelle nous utilisons cette occasion.
Er is in hoofdzaak over twee thema's gediscussieerd: territoriale samenhang,
Les débats ont porté principalement sur deux thèmes clés:
Wij hebben hier uitgebreid over gediscussieerd, en uiteindelijk hebben wij formuleringen gevonden waarmee het evenwicht waarover ik zojuist sprak, wordt verzekerd.
Nous avons eu des discussions approfondies, arrêté la formulation et inclus des dispositions pour garantir l'équilibre dont j'ai parlé.
De Voorzitter.- Er is een half uur gediscussieerd over de notulen van de vergadering van gisteren
Le Président.- Il y a eu une demi-heure de débat sur le procèsverbal d'hier
Al sinds lange tijd wordt er in de EU gediscussieerd over de erkenning van de resultaten van informeel onderwijs.
Des débats ont eu lieu pendant de nombreuses années dans l'UE sur la reconnaissance des résultats de l'éducation non formelle.
Tijdens de lunch heeft de Raad gediscussieerd over de geplande kapitaalverhoging bij de EBRD.
Le Conseil a procédé au cours du déjeuner à une discussion sur l'augmentation prévue du capital de la BERD.
Er wordt nog steeds gediscussieerd over GNU en vrije software
Il y est encore question de GNU et de logiciel libre et les gens ont
Geliefde meesters, is er veel gediscussieerd over de integratie van de rechter
Maîtres bien-aimés, il y a eu beaucoup de discussions au sujet du fait
Daarom hebben de leerlingen met elkaar gediscussieerd, om vast te stellen wie de beste positie zou hebben wanneer Jezus zich als Heer openbaart.
C'est pourquoi les disciples ont négocié entre eux pour savoir qui aurait la meilleure position lorsque Jésus se révélerait comme étant le Seigneur.
Over de mededeling is ook uitvoerig gediscussieerd door de sociale partners,
La communication a également fait l'objet de discussions approfondies entre les partenaires sociaux,
Daarover hebben we toch maandenlang gediscussieerd, mijnheer Herzog, en u hebt geen meerderheid gekregen voor uw voorstellen.
Le fait est, Monsieur Herzog, que nous avons passé des mois à discuter du sujet et que vos propositions n'ont pas obtenu la majorité.
Uitslagen: 174, Tijd: 0.0706

Gediscussieerd in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans