Voorbeelden van het gebruik van Geschiedt in in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Niettemin in elk hoogte van wederzijdse confidentiality iedere bemanning moet alle noodzakelijk voor"de louter zeil" hebben, weinig hetzij die geschiedt in de rijweg.
De uitvoering van deze bijlage geschiedt in het kader van het beheer van de gemeenschappelijke marktordening voor suiker.
De in artikel 40 bedoelde kennisgeving geschiedt in de officiële taal
De keuze van de projecten door de raadgevende comités en door de Commissie geschiedt in laatste instantie aan de hand van nauwkeurige criteria die in elk van de programma's zijn vastgelegd.
De bijstandverlening uit het ESF geschiedt in het kader van communautaire bestekken die voor elke Lid-Staat uit hoofde van de verschillende doelstellingen( periode 1994-1999) worden opgesteld.
Deze opleiding geschiedt in samenwerking met de FOREm,
Het onderzoek geschiedt in het kader en volgens de procedures die de Raad tijdens zijn aan energievraagstukken gewijde zitting op 13 november 1984 heeft bepaald.
De kleine brouwerijen waarvan een deel van de productie geschiedt in licentie, kunnen de verlaagde tarieven genieten onder de volgende voorwaarden.
De wijziging van de vestigingsplaats geschiedt in het kader van de verhuizing van de Bondsregering naar Berlijn.
Deze terugbetaling geschiedt in het begrotingsjaar volgend op het einde van het schooljaar van de tegemoetkoming.
Deze evaluatie geschiedt in het licht van de bijdrage van het gebied tot de coherentie van het netwerk.
De verdeling van de hulp geschiedt in nauw overleg met de overheid van de betrokken lidstaat.
De levering van de produkten geschiedt in het algemeen op grond van de mechanische
De reïntegratie van de betrokken personeelsleden geschiedt in de laatste graad die zij bekleedden.
Het instellen van deze compenserende bedragen geschiedt in overeenstemming met de internationale verplichtingen die de Lid-Staten en de Gemeenschap hebben aangegaan.
Het gebruik van Google web fonts geschiedt in het interesse van een uniforme en aantrekkelijke weergave van ons online aanbod.
Dat werk geschiedt in nauwe samenwerking met de families,
De toewijzing geschiedt in één enkele al dan niet gedematerialiseerde zitting, bij opbod.
Levering geschiedt in delen(trappen, brug,
De verzending van uw IP-adres geschiedt in de USA en aldus een land buiten de EU of de EER.