GESCHIEDT - vertaling in Frans

se fait
gebeuren
zich laten
worden gedaan
geschieden
maken
krijgen
verdienen
worden verricht
zal
zijn
s'effectue
a lieu
plaatsvinden
geschieden
plaatshebben
plaats te vinden
plaats hebben
intervient
ingrijpen
in te grijpen
optreden
tussenkomen
plaatsvinden
op te treden
interveniëren
tussen te komen
gebeuren
geschieden
arrive
gebeuren
komen
overkomen
bereiken
er
arriveren
hier
aankomst
binnenkomen
geschieden
se fera
gebeuren
zich laten
worden gedaan
geschieden
maken
krijgen
verdienen
worden verricht
zal
zijn
s'effectuent
s'effectuera
se font
gebeuren
zich laten
worden gedaan
geschieden
maken
krijgen
verdienen
worden verricht
zal
zijn
se fasse
gebeuren
zich laten
worden gedaan
geschieden
maken
krijgen
verdienen
worden verricht
zal
zijn
s' effectue
aura lieu
plaatsvinden
geschieden
plaatshebben
plaats te vinden
plaats hebben
ont lieu
plaatsvinden
geschieden
plaatshebben
plaats te vinden
plaats hebben
interviendra
ingrijpen
in te grijpen
optreden
tussenkomen
plaatsvinden
op te treden
interveniëren
tussen te komen
gebeuren
geschieden
intervienne
ingrijpen
in te grijpen
optreden
tussenkomen
plaatsvinden
op te treden
interveniëren
tussen te komen
gebeuren
geschieden

Voorbeelden van het gebruik van Geschiedt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De vermindering geschiedt als volgt.
La réduction se fait comme suit.
Het onderhoud geschiedt op een plaats die door de rechter geschikt wordt geacht.
L'audition a lieu à un endroit jugé approprié par le juge.
Het onderhoud geschiedt op een plaats die door de rechter geschikt wordt geacht.
L'audition a lieu en tout endroit jugé approprié par le juge.
Elke verwerking geschiedt met gepseudonimiseerde gegevens.
Le traitement sera effectué sur des données anonymes.
De hoogte van de bekisting geschiedt enkele centimeters boven het vulniveau.
La hauteur du coffrage est fait en quelques centimètres au-dessus du niveau de remplissage.
Niets geschiedt zonder bewust oogmerk, zonder gewild doel.
Rien ne se produit sans dessein conscient, sans fin voulue.
De boedelbeschrijving geschiedt in de plaatsen waar de te beschrijven voorwerpen zich bevinden.
L'inventaire est fait dans les lieux où se trouvent les objets à inventorier.
De meting geschiedt door de distributieriem op een sensor aan te sluiten.
La mesure se réalise en accrochant la courroie de distribution à un capteur.
De stemming geschiedt bij handopsteking.
Les votes ont lieu à main levée.
De controle„ a posteriori" geschiedt door de Rekenkamer.
Le contrôle«a posteriori» est assuré par la Cour des Comptes.
We zullen zien dat gerechtigheid geschiedt.
Nous allons voir que justice sera faite!
de Wil van God geschiedt.
la Volonté de Dieu soit faite.
Het is van belang dat de verdeling op rechtvaardige wijze geschiedt.
Il est important que la répartition soit faite de façon équitable.
De bevestiging van de gegevens geschiedt door de referentiemethode.
La confirmation des données est réalisée par la méthode de référence.
De betaling van de toeslag geschiedt onder vorm van recuperatie.
Le paiement du complément est fait sous forme de récupération.
Dat er gerechtigheid geschiedt.
Veiller à ce que justice soit faite.
De inleiding van de zaken geschiedt als volgt.
L'introduction des causes se fait comme suit.
De bekendmaking van deze aankondiging geschiedt op het moment waarop de procedure voor de gunning van de opdracht werkelijk begint.
La publication de ces avis intervient au moment où commence réellement la procédure d'attribution de marché.
In afwijking van artikel 31 geschiedt de eerste uitbetaling van de voorschotten op de dotatie voor het jaar 2005 ten laatste op 31 mei 2005.
Par dérogation à l'article 31, la première liquidation des avances sur la dotation pour l'année 2005 intervient au plus tard le 31 mai 2005.
Nu zeg ik het u, eer het geschiedt, opdat, wanneer het geschied is,
Je vous le dis dès maintenant, avant que cela arrive, afin que, quand ce sera arrivé,
Uitslagen: 1532, Tijd: 0.0801

Geschiedt in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans