GESCHIEDEN - vertaling in Frans

se faire
gebeuren
zich laten
worden gedaan
geschieden
maken
krijgen
verdienen
worden verricht
zal
zijn
avoir lieu
plaatsvinden
geschieden
plaatshebben
plaats te vinden
plaats hebben
intervenir
ingrijpen
in te grijpen
optreden
tussenkomen
plaatsvinden
op te treden
interveniëren
tussen te komen
gebeuren
geschieden
arriver
gebeuren
komen
overkomen
bereiken
er
arriveren
hier
aankomst
binnenkomen
geschieden
se font
gebeuren
zich laten
worden gedaan
geschieden
maken
krijgen
verdienen
worden verricht
zal
zijn
ont lieu
plaatsvinden
geschieden
plaatshebben
plaats te vinden
plaats hebben
se feront
gebeuren
zich laten
worden gedaan
geschieden
maken
krijgen
verdienen
worden verricht
zal
zijn
se fait
gebeuren
zich laten
worden gedaan
geschieden
maken
krijgen
verdienen
worden verricht
zal
zijn
interviennent
ingrijpen
in te grijpen
optreden
tussenkomen
plaatsvinden
op te treden
interveniëren
tussen te komen
gebeuren
geschieden
arrivent
gebeuren
komen
overkomen
bereiken
er
arriveren
hier
aankomst
binnenkomen
geschieden

Voorbeelden van het gebruik van Geschieden in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De statistische interpretatie van de gegevens moet geschieden overeenkomstig de bepalingen van.
L'interprétation statistique des données doit être faite conformément aux règles de.
Gerechtigheid moet geschieden.
La justice doit être faite.
Deze mededeling en uitwisseling van informatie geschieden op zodanige wijze dat.
Les communications et les échanges d'information visés au présent titre sont faits de manière à assurer.
uitwisseling van informatie geschieden op zodanige wijze dat.
les échanges d'informations sont faits de manière à assurer.
Over de uiterste datum waarbinnen de selectie moet geschieden;
De la date limite avant laquelle la sélection doit avoir lieu;
Dat moet ter plekke geschieden.
Cela doit être fait sur place.
Een aanvraag voor een visum verlenging kan geschieden.
Une demande de prolongation de visa peut être faite.
vooruitgang kan geschieden.
les progrès peuvent se produire.
moet geschieden.
rédempteur doit être réalisé.
recht zal geschieden.
justice sera faite.
werken en diensten geschieden op de hiernavolgende voorwaarden.
travaux et services effectués dans les termes suivants.
Alles dat door deze Bediening heen geprofeteerd is zal geschieden!
Tout ce qui a été prophétisé par ce Ministère va se réaliser!
Gebruik van dit kruid voor therapeutische doeleinden moet geschieden onder strikte medische begeleiding.
Utilisation de cette épice à des fins thérapeutiques devrait être fait sous surveillance médicale stricte.
Dit verzet moet te goeder trouw geschieden.
Cette opposition doit être faite de bonne foi.
In uitzonderingsgevallen kan een en ander in beheer geschieden.
Exceptionnellement, ces actions peuvent être réalisées en régie.
De mededeling van de geïnventariseerde stukken kan ook in der minne geschieden.
La communication des pièces inventoriées peut également être faite à l'amiable.
De vereffening van deze toelage zal op volgende wijze geschieden.
La liquidation de cette subvention s'effectuera de la façon suivante.
Mijn wil zal geschieden!
Ma volonté sera faite.
de rechtvaardigheid zal geschieden.
justice est faite.
Maar vandaag is het Gods wil dat rechtvaardigheid zal geschieden.
Mais aujourd'hui, c'est le vœux de Dieu que justice soit faite.
Uitslagen: 810, Tijd: 0.0992

Geschieden in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans