GESCHIEDEN - vertaling in Duits

erfolgen
plaatsvinden
worden
gebeuren
geschieden
plaats te vinden
verlopen
doen
volgen
plaatshebben
worden uitgevoerd
geschehen
gebeuren
overkomen
geschieden
er
doen
plaatsvinden
zijn
gebeurtenis
werden
worden
zullen
gaan
zijn
komen
krijgen
durchgeführt werden
zullen uitvoeren
gaat doen
gaan uitvoeren
uit te voeren
vorgenommen werden
erfolgt
plaatsvinden
worden
gebeuren
geschieden
plaats te vinden
verlopen
doen
volgen
plaatshebben
worden uitgevoerd
geschehe
gebeuren
overkomen
geschieden
er
doen
plaatsvinden
zijn
gebeurtenis
geschieht
gebeuren
overkomen
geschieden
er
doen
plaatsvinden
zijn
gebeurtenis
wurde
worden
zullen
gaan
zijn
komen
krijgen
wird
worden
zullen
gaan
zijn
komen
krijgen

Voorbeelden van het gebruik van Geschieden in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Verwerking van persoons-gegevens mag met name slechts geschieden indien.
Insbesondere dürfen personenbezogene Daten nur verarbeitet werden, wenn.
Een nieuwe sluiting mag slechts officieel geschieden.
Eine Wiederverschließung darf nur amtlich vorgenommen werden.
Bovendien geschieden de interventie-aankopen tegen een prijs van 94% van de interventieprijs.
Überdies erfolgt der Interventionskauf künftig zu einem Preis von 94% des Interventionspreises.
Moge Uw wil geschieden op aarde zoals in de hemel.
Dein Wille geschehe, wie im Himmel, so auch auf Erden.
De authenticatie en de gegevensoverdracht geschieden via een microprocessor-chip.
Die Authentifizierung und der Datentransfer geschieht über einen Mikroprozessor-Chip.
Dit onderzoek kan geschieden in het kader van een geautomatiseerde procedure.
Diese Prüfung kann im Rahmen eines automatisierten Verfahrens erfolgen.
Het zal geschieden.
Es wird geschehen.
nieuwe sluiting mag slechts officieel geschieden.
mehrmalige Wiederverschließung darf nur amtlich vorgenommen werden.
De betalingen geschieden in ecu.
Die Zahlung erfolgt in Ecu.
Moge de wil van Allah geschieden.
Allah möge Sie leiten. Sein Wille geschehe.
Ik zag al de werken aan, die onder de zon geschieden;
Ich sah an alles Tun, das unter der Sonne geschieht;
de bereiding in het geografische gebied geschieden;
verarbeitet und hergestellt wurde;
De waardering van financiële derivaten moet geschieden op basis van de actuele marktwaarde.
Die Bewertung von Finanzderivaten sollte nach dem Marktwertprinzip erfolgen.
En het zal geschieden, wanneer.
Und es soll geschehen, wenn.
De updates geschieden dagelijks automatisch en zelfs neerwaartse tendensen worden getoond!
Da die Aktualisierung täglich und automatisch erfolgt, werden selbst negative Entwicklungen angezeigt!
Laat Gods wil geschieden.
Gottes Wille geschehe.
Deze terugtrekking moet geschieden in de context van de routekaart van het Kwartet.
Dieser Rückzug muss im Rahmen des Friedensplans des Quartetts erfolgen.
Zo zal het geschieden, meester.
So soll es geschehen, mein Meister.
Afleveringen geschieden niet alleen in het voorjaar,
Die Auslieferung erfolgt nicht nur im Frühjahr,
Mensen, laat je wil geschieden!
Liebes Volk, dein Wille geschehe!
Uitslagen: 690, Tijd: 0.0667

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits