GESCHILLENREGELING - vertaling in Frans

règlement des différends
regeling van het geschil
beslechting van het geschil
règlement des litiges
beslechting van het geschil

Voorbeelden van het gebruik van Geschillenregeling in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
voor de herziening van de geschillenregeling en voor andere onderwerpen.
pour la réforme du règlement des différends et d'autres sujets.
(35) Voornaamste juridische barrières: het inwinnen van juridisch advies over buitenlands recht, grensoverschrijdende geschillenregeling, naleving van buitenlandse consumentenbescherming,….
(35) Principaux obstacles juridiques: recueillir des avis juridiques sur le droit étranger, règlement des litiges transfrontaliers, respect de la législation étrangère en matière de protection des consommateurs,….
dan zou niet alleen de geschillenregeling van de WTO maar het gehele Transatlantisch Economisch Partnerschap aan geloofwaardigheid inboeten.
c'est non seulement le système de règlement des différends de l'OMC, mais aussi l'ensemble du TEP qui y perdraient en crédibilité.
de overdracht van ondernemingen en geschillenregeling.
aux transmissions d'entreprises et au règlement des litiges.
niet akkoord gaan met een samenstelling die op den duur schadelijk voor de WTO zal zijn, noch wil zij verhinderen dat de voor een goede werking van de nieuwe geschillenregeling onmisbare Beroepsinstantie alvast kan aantreden.
portera préjudice à l'OMC; elle ne souhaite pas non plus empêcher la mise en place initiale de l'Organe d'appel indispensable au bon fonctionnement du nouveau système de règlement des différends.
Indien de klacht niet binnen een redelijke termijn dan wel binnen 3 maanden na het indienen van de klacht in onderling overleg kan worden opgelost ontstaat een geschil dat vatbaar is voor de geschillenregeling.
Si la plainte dans un délai raisonnable ou dans les 3 mois suivant le dépôt de la plainte peut être résolue par accord mutuel crée un différend qui fait l'objet d'un litige.
Dragen bij tot de financiering van die geschillenregeling en gaan in op elk verzoek om informatie dat zij in het raam van die geschillenregeling ontvangen. Art. VII.
Contribuent au financement de ce règlement, et donnent suite à toute demande d'information qui leur serait adressée dans le cadre du traitement des plaintes via ce règlement. Art. VII.
eventueel de gekozen taal voor de minnelijke geschillenregeling mogen opgenomen worden in deze gids('Whois').
ainsi qu'éventuellement la langue choisie pour le règlement à l'amiable peuvent être mentionnés dans cet annuaire("Whois").
wordt deze instantie in paragraaf 8 aangeduid in verband met geschillenregeling met betrekking tot gedeeld gebruik.
cette instance est désignée au paragraphe 8 en rapport avec le règlement de conflits relatifs à l'utilisation partagée.
de investeringen, de overheidsopdrachten, de geschillenregeling, de handelsfaciliteiten, de normalisatie
de marchés publics, de règlement des différends, de facilitation des échanges,
gedragscode is gebleken dat de in de code vastgestelde termijn van drie jaar voor geschillenregeling moeilijk realiseerbaar is
le délai de trois ans fixé par le code de conduite pour le règlement des différends était difficile à respecter
de controleketen en de geschillenregeling.
la chaîne de surveillance et le règlement des litiges.
en meer in het bijzonder van de geschillenregeling die bij dat Akkoord zal worden ingevoerd.
plus particulièrement, du mécanisme juridictionnel que cet accord envisage de mettre en place.
alternatieve geschillenregeling bij geschillen tussen ondernemingen en consumenten
promouvoir le règlement alternatif des litiges dans les relations entre les entreprises
overheidscontracten alsook inzake met name de geschillenregeling, konden die bepalingen voor alles worden verbeterd zodat de instrumenten voor handelsdefensie daadwerkelijk sterker werden,
et« marchés publics» ainsi que sur le règlement des différends notamment, cellesci ont tout d'abord pu être améliorées,
de inning van de belasting ten aanzien van ondernemingen die een procedure voor grensoverschrijdende geschillenregeling in het kader van het Arbitrageverdrag hebben ingesteld, onder dezelfde voorwaarden kan worden geschorst als die welke gelden
la suspension du recouvrement des dettes fiscales durant les procédures de règlement de différends transfrontaliers engagées dans le cadre de la Convention d'arbitrage puisse être obtenue par les entreprises impliquées dans cette procédure,
niet-bureaucratische geschillenregeling in het belang van het bedrijfsleven en de consumenten.
non bureaucratiques de règlement des différends.
ofwel in het kader van een geschillenregeling teneinde in voorkomend geval te antwoorden op de bezwaren die tegen de geldigheid van de aanvraag of van het octrooi worden aangevoerd;
dans le cadre d'une procédure contentieuse afin de répondre le cas échéant aux objections soulevées au regard de la validité de la demande de brevet ou du brevet;
2° beschikken deze natuurlijke personen over de nodige vaardigheden op het vlak van geschillenregeling; 3° scholen deze natuurlijke personen zich geregeld bij in deze domeinen. Art.
2° ces personnes physiques disposent des aptitudes nécessaires dans le domaine du règlement de litiges; 3° ces personnes physiques suivent régulièrement des formations dans ces domaines. Art.
Het daadwerkelijke gebruik van de vrijheden van de interne markt vereist dat de slachtoffers effectief toegang wordt gewaarborgd tot de geschillenregelingen.
L'exercice effectif des libertés du marché intérieur nécessite de garantir aux victimes un accès efficace aux règlements des litiges.
Uitslagen: 55, Tijd: 0.0547

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans