LITIGE - vertaling in Nederlands

geschil
litige
différend
conflit
contentieux
contestation
dispute
querelle
geding
cause
litige
jeu
procédure
instance
procès
cadre d'un litige opposant
litigieux
betwisting
contestation
litige
contester
zaak
affaire
cas
cause
question
chose
dossier
procès
sujet
enquête
matière
dispuut
litige
dispute
conflit
différend
confrérie
rechtszaak
procès
poursuite
tribunal
affaire
procédure judiciaire
justice
action
rechtsgeschil
litige
procesvoering
procédure
litiges
par le rłglement de procødure
proc6dure
procödure
processuelle
geschillen
litige
différend
conflit
contentieux
contestation
dispute
querelle
betwistingen
contestation
litige
contester
rechtszaken
procès
poursuite
tribunal
affaire
procédure judiciaire
justice
action

Voorbeelden van het gebruik van Litige in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tout ce litige a provoqué un examen approfondi du contrat des Willoughby,
Dit proces heeft geleid tot een nauwkeuriger onderzoek… van de polis in kwestie…
L'entreprise est actuellement dans un litige de brevet de longue date avec rival sud-coréen Samsung.
Het bedrijf is op dit moment in een langdurige patent geschil met Zuid-Koreaanse concurrent Samsung.
Un litige sur le salaire, un acteur qui perce et la chaîne veut
Een meningsverschil over het salaris, een acteur die een eigen serie krijgt,
Toutefois, la plupart de leurs casinos sont certifiés par litige médiateurs comme eCOGRA(qui a été fondée par MicroGaming).
Echter, de meeste van hun casino' s zijn gecertificeerd door het geschil bemiddelaars zoals eCOGRA(die werd opgericht door MicroGaming).
Le litige actuel avec la Chine met en lumière une tendance croissante,
Het huidige conflict met China is tekenend voor een groeiende trend,
En cas de litige, vous pouvez prendre contact avec votre opérateur via les guichets et/ou services en ligne de réception des plaintes prévus à cet effet.
In geval van conflict kunt u contact opnemen met uw aanbieder via de loketten en/of on-linediensten voor de behandeling van klachten ter zake.
Cependant, si votre plainte ou litige n'était pas résolu(e), vous pouvez satisfaire les conditions requises pour utiliser la plateforme de résolution des litiges en ligne de la Commission européenne disponible ici.10.
Als je klacht of meningsverschil echter onopgelost blijft kun je hier gebruik maken van het platform van de Europese Commissie voor de online geschillenbeslechting.10.
Tout litige découlant de ou relatif à l'utilisation du site Web sera soumis à la juridiction non exclusive des cours et tribunaux espagnols.
Elke controverse die ontstaat door of verband houdt met het gebruik van deze website, valt onder de jurisdictie van de Spaanse rechtbanken en tribunalen.
Ce type de comportement face au litige a pour avantage de remettre le client en confiance.
Dit soort gedrag bij een betwisting heeft als voordeel dat het vertrouwen van de klant wordt hersteld.
L'Europe centrale et orientale a été la plus affectée par le litige, qui a entraîné la fermeture d'usines et d'écoles.
Oost- en Midden-Europa zijn het zwaarst door het conflict getroffen. Fabrieken en scholen moesten erdoor sluiten.
En cas de litige, le dossier peut être soumis au bureau de conciliation du secteur.
Bij onenigheid kan het dossier aan het verzoeningsbureau van de sector worden onderworpen.
Les employeurs s'engagent à favoriser la concertation en vue de prévenir tout litige quant au respect des législations
De werkgevers verbinden zich ertoe het overleg te bevorderen met het oog op het voorkomen van elk geschil inzake naleving van de wetgeving
Elle soutient qu'à strictement parler,¡"arbitrage' vise les procédures introduites devant les personnes privées investies par les parties du pouvoir de trancher leur litige.
Strikt genomen zou met. arbitrage' worden gedoeld op procedures voor particulieren die door de partijen zijn gemach tigd om hun geschil te beslechten.
En plus d'une action en justice, vous pouvez faire appel à la Commission de Litiges Voyages pour régler votre litige.
Naast een gerechtelijke vordering kunt u een beroep doen op de Geschillencommissie Reizen om uw geschil te regelen.
Si les maladies d'amiante vous ont compromis ou un membre de famille alors vous devriez consulter un mandataire d'amiante concernant le litige.
Als de asbestziekten ongunstig u hebben beïnvloed of een familielid zou dan u een asbestprocureur betreffende proces moeten raadplegen.
Il met en place un système de réclamation et d'indemnisation sans nécessité de litige.
Het stelt een regeling op voor het vergoeden van compensatie zonder de noodzaak van een proces.
Je voudrais signaler qu'une certaine fraction de l'opinion publique britannique est en faveur d'une solution raisonnable et négociée de ce litige très difficile.
Ik wil jullie erop wijzen dat een deel van de Britse opinie voorstander is van onderhandelingen en een redelijke oplossing voor dit zeer moeilijke conflict.
tant dans les relations collégiale en ce qui concerne les parties au litige.
zowel in de collegiale omgang als in de verhouding tot rechtzoekenden.
Si la plainte ne peut être résolue par accord mutuel crée un différend qui fait l'objet d'un litige.
Indien de klacht niet in onderling overleg kan worden opgelost ontstaat een geschil dat vatbaar is voor de geschillenregeling.
Pour l'heure, les citoyens de 18 États membres sont les otages du litige politique opposant l'Ukraine et la Russie.
Op dit moment worden de burgers van achttien lidstaten gegijzeld in het politieke conflict tussen Oekraïne en Rusland.
Uitslagen: 1648, Tijd: 0.2399

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands