BETWISTING - vertaling in Frans

contestation
betwisting
geschil
protest
contestatie
bezwaar
betwisten
aanvechting
litige
geschil
geding
betwisting
zaak
dispuut
rechtszaak
rechtsgeschil
procesvoering
contester
betwisten
aan te vechten
aanvechten
uitdagen
ontkennen
betwisting
bezwaar
te bestrijden
tegenspreken
contestations
betwisting
geschil
protest
contestatie
bezwaar
betwisten
aanvechting

Voorbeelden van het gebruik van Betwisting in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
gelieve nadere informatie te verschaffen over die betwisting.
veuillez fournir des informations sur la contestation.
geef aanvullende informatie over de aard van uw betwisting.
à fournir des informations complémentaires décrivant la nature de la contestation.
In voorkomend geval is het evenmin de taak van de gemeente om tussen te komen in de betwisting tussen de ouders.
Le cas échéant, il ne revient pas à la commune d'intervenir dans le différend entre les parents.
beslecht de jeugdrechtbank de voor haar gebrachte betwisting.
le tribunal de la jeunesse tranche la contestation portée devant lui.
Het gaat hier niet om een bijzondere procedure maar om een bijzondere manier van aanhangig maken van de betwisting.
Il ne s'agit pas d'une procédure spéciale, mais d'une manière spéciale d'introduire le contentieux.
Onder die omstandigheden dreigt voor exploitanten van diensten van algemeen belang betwisting te ontstaan wat betreft de rechtmatigheid van die betalingen.
Dans ces conditions, les opérateurs de services d'intérêt général sont confrontés à un risque de contentieux sur la légalité de ces paiements.
Om de betwisting binnen de paritaire technische classificatiecommissie te behandelen moet volgende informatie schriftelijk door de betwistende partij aan deze overgemaakt worden op het adres Fabrimetal-Vlaanderen,
Pour que la contestation soit examinée par la commission de classification technique paritaire, la partie contestante doit transmettre les informations suivantes par écrit à celle-ci,
De op dit gebied genomen maatregelen vallen in geval van betwisting sedert 15 maart 1994 onder de bevoegdheid van het Gerecht van eerste aanleg
Les mesures prises dans ce domaine relèvent, en cas de litige, depuis le 15 mars 1994, de la compé
In geval van betwisting of van niet-aanwijzing, wordt de premie uitbetaald aan de vrouwelijke adoptant
En cas de contestation ou de non-désignation, la prime est payée à l'adoptante
In geval van betwisting, wordt verwezen naar het" Boek der wettelijke afstanden" goedgekeurd bij koninklijk besluit van 15 oktober 1969 tot vaststelling der wettelijke afstanden,
En cas de litige, il y a lieu de se référer au"Livre des distances légales", approuvé par l'arrêté royal du 15 octobre 1969,
Bovendien moet elke betwisting of klacht betreffende het ontbreken van een overdrachtbericht aan de registeradministrateur worden geadresseerd binnen een termijn van 30 dagen, te rekenen, naar gelang van het geval, vanaf de desbetreffende overdracht.
Par ailleurs, toute contestation ou réclamation relative à l'absence d'avis de transfert doit être adressée à l'administrateur du registre dans un délai de 30 jours à compter, selon le cas, du transfert correspondant.
Overeenkomstig artikel 4 worden clausules die de licentienemer de betwisting van het vertrouwelijke of wezenlijke karakter van de knowhow
Conformément à l'article 4, les clauses interdisant au licencié de contester le caractère secret ou substantiel du savoir-faire concédé
In geval van betwisting mag het Waalse Gewest
En cas de litige, la Région wallonne
Elke betwisting alsook de gevallen die niet in dit reglement worden opgenomen, worden van overheidswege beslecht door het College van de Franse Gemeenschapscommissie,
Toutes contestations ainsi que les cas non prévus dans le présent règlement sont tranchés souverainement par le Collège de la Commission communautaire française,
In geval van betwisting van de analyseresultaten, voortspruitend uit de toepassing van artikel 16, kan de vergunninghouder
En cas de contestation des résultats de l'analyse, découlant de l'application de l'article 16,
In geval van betwisting kunnen koper en verkoper zich beroepen op een arbitragesysteem voor industriegroenten, dat door Vegebe en de landbouworganisations Boerenbond and ABS uitgewerkt en beheerd wordt.
En cas de litige, les acheteurs et vendeurs peuvent faire usage du système d'arbitrage pour les légumes industriels, qui est élaboré et géré par la Vegebe et les organisations agricoles Boerenbond et ABS.
de mogelijkheid tot hertelling in geval van betwisting en diegenen die, aangezien ze onder de geautomatiseerde stemming vallen,
la possibilité de recomptage en cas de contestation et ceux qui, relevant du vote automatisé,
een politiek recht betreft, waarvan de betwisting door de wetgever volkomen legitiem aan de Raad van State kon worden toevertrouwd.
le législateur a, de façon tout à fait légitime, pu confier au Conseil d'Etat les contestations y relatives.
kunnen zich in geval van betwisting wenden tot het Paritair Subcomité voor de tewerkstelling in de sector banken, dat zich hierover uitspreekt.
en cas de litige, s'adresser à la Sous-commission paritaire de l'emploi dans le secteur bancaire qui se prononce à ce sujet.
het bedrag van de toegepaste vermeerdering die aanleiding geeft tot betwisting in zijn handen onbeschikbaar te maken.
de rendre indisponible entre ses mains le montant de la majoration appliquée et donnant lieu à contestation.
Uitslagen: 543, Tijd: 0.0659

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans