CONTENTIEUX - vertaling in Nederlands

geschil
litige
différend
conflit
contentieux
contestation
dispute
querelle
contentieux
geschillen
litige
différend
conflit
contentieux
contestation
dispute
querelle
voor geschillen
contentieus
rechtsgedingen
procès
instance
procédure judiciaire
action en justice
procédure

Voorbeelden van het gebruik van Contentieux in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
constitue une source d'insécurité juridique qui se traduit déjà par une augmentation des contentieux.
vormt een bron van rechtsonzekerheid die reeds tot uiting komt in een stijgend aantal betwistingen.
Elle a commencé sa carrière juridique en 1993 en tant qu'avocate dans un cabinet d'avocats spécialisée en contentieux.
Ze begon haar juridische carrière in 1993 als advocaat in een advocatenkantoor gespecialiseerd in rechtszaken.
Il invite la Commission à présenter des propositions qui reconnaissent ce fait et réduisent le contentieux croissant dans ce domaine.
Hij verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen waarin dit wordt erkend en die het stijgend aantal processen op dit gebied kunnen beperken.
La différence d'interprétation s'explique par la spécificité du contentieux objectif confié au Conseil d'Etat.
Het verschil van interpretatie vindt een verklaring in de specifieke kenmerken van het objectieve contentieux dat aan de Raad van State is toevertrouwd.
L'auditeur général, chef de service dont l'emploi est vacant sera chargé de la haute direction du contentieux en matière d'impôt sur les revenus et de T.V.A.
De auditeur-generaal, dienstchef waarvan de betrekking vacant is zal belast zijn met de hoge leiding van de geschillen inzake inkomstenbelastingen en BTW.
Il ne s'agit pas d'une procédure spéciale, mais d'une manière spéciale d'introduire le contentieux.
Het gaat hier niet om een bijzondere procedure maar om een bijzondere manier van aanhangig maken van de betwisting.
Le Gouvernement mettait tout d'abord l'accent sur le caractère spécifique du contentieux fiscal.
Zij legde in de eerste plaats de klemtoon op het specifieke karakter van het fiscale contentieux.
Considérant également qu'en raison du contentieux particulier dont a à connaître le Conseil de la Concurrence,
Overwegende eveneens dat om reden van de bijzondere geschillen die de Raad voor Mededinging moet kennen,
Cette disposition n'empêche pas que, pour un contentieux spécifique, un règlement de procédure dérogatoire au droit commun soit adopté qui est susceptible de concerner,
De bepaling verhindert niet dat voor een specifiek contentieux een van het gemeen recht afwijkende procedureregeling wordt aangenomen die van die aard is dat zij, in voorkomend geval,
sont toujours en cours auprès du Conseil du contentieux économique.
zij zijn nog aanhangig voor de Raad voor Economische Geschillen.
En ce qui concerne le contentieux attribué aux juridictions du travail, le législateur a
Wat het aan de arbeidsgerechten toevertrouwde contentieux betreft, heeft de wetgever ervoor gezorgd
Réglementation et contentieux, Médicale, Convention internationales.
Reglementering en geschillen, Geneeskundige directie, Internationale verdragen.
Le Conseil europ6en de Fontainebleau de juin 1984, aprdsavoir mis un terme au contentieux budg6taire communautaire des ann6es 80,
Na een einde te hebben gemaakt aan het geschil rond de communautaire begroting, besluit de Europese
Ph., Le contentieux de la fonction publique,
Le contentieux de la fonction publique,
par laquelle le conseil communal d'Uccle décide de créer deux emplois de secrétaire d'administration pour la cellule du contentieux.
van 23 maart 2000, waarbij de gemeenteraad van Ukkel beslist twee betrekkingen van bestuurssecretaris in te stellen voor de cel van de geschillen.
En ce qui concerne le contentieux entre la Mauritanie et le Sénégal, la Commission- c'est évident- a conscience de la gravité des incidents
Wat het geschil tussen Mauretanië en Senegal betreft is de Commissie zich vanzelfsprekend bewust van de ernst van de gebeurtenissen
à savoir le recours en annulation dans le contentieux objectif, d'une part, et le recours en cassation dans le contentieux subjectif, d'autre part,
namelijk het beroep tot vernietiging in het objectief contentieux, enerzijds, en het cassatieberoep in het subjectief contentieux, anderzijds, zonder objectieve
la technique fiscale ou le contentieux fiscal;
de fiscale techniek of de fiscale geschillen;
Il est par conséquent proposé que les États membres conservent les pièces justificatives pertinentes et qu'ils les transmettent à la Commission dans les deux mois qui suivent la résolution du contentieux à la suite d'un accord mutuel
Daarom wordt nu voorgesteld dat de lidstaten de relevante bewijsstukken bewaren en deze binnen twee maanden nadat het geschil in onderling overleg of bij beslissing van het
c'est à tort que le législateur a rendu les mêmes règles applicables au recours objectif et au contentieux subjectif devant le Conseil d'Etat.
de wetgever ten onrechte dezelfde regels toepasselijk heeft gemaakt op het objectief beroep en op het subjectief contentieux voor de Raad van State.
Uitslagen: 295, Tijd: 0.1253

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands