GESCHILLEN - vertaling in Frans

litiges
geschil
geding
betwisting
zaak
dispuut
rechtszaak
rechtsgeschil
procesvoering
différends
geschil
meningsverschil
conflict
onenigheid
dispuut
het geschil
conflits
conflict
strijd
geschil
oorlog
botsing
tegenstrijdigheid
strijdigheid
ruzie
contentieux
geschil
voor geschillen
contentieus
rechtsgedingen
contestations
betwisting
geschil
protest
contestatie
bezwaar
betwisten
aanvechting
querelles
ruzie
vete
strijd
twist
onenigheid
geschil
gekibbel
conflict
litige
geschil
geding
betwisting
zaak
dispuut
rechtszaak
rechtsgeschil
procesvoering
différend
geschil
meningsverschil
conflict
onenigheid
dispuut
het geschil

Voorbeelden van het gebruik van Geschillen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Directie Toezicht en Geschillen.
Direction de la tutelle et du contentieux.
de documentatie en de geschillen.
de la documentationet du contentieux.
Het voorzien in een procedure voor het oplossen van geschillen;
La mise à disposition d'une procédure de règlement des litiges;
Het beslechten van geschillen tussen scholen of schoolraden
Le règlement de conflits entre écoles ou conseils scolaires
Juridische aangelegenheden, geschillen, verzekeringen, onroerend beheer,
Juridique, contentieux, assurances, gestion immobilière,
Met betrekking tot het probleem van de regeling van grensoverschrijdende geschillen heeft de Commissie een actieplan over de toegang van de consument tot de justitie vastgesteld.
En ce qui concerne les difficultés liées au règlement des conflits transfrontaliers, la Commission a adopté un plan d'action sur l'accès des consommateurs à la justice.
Wij zijn advocaten die gespecialiseerd zijn in geschillen en juridische adviezen van een burgerlijke,
Nous sommes des avocats spécialisés en contentieux et des avis juridiques en matière civile,
OMBUDSFIN- Ombudsman in financiële geschillen North Gate II- Koning Albert II-laan 8, bus 2, B-1000 BrusselTel.
OMBUDSFIN- Ombudsman en conflits financiers North Gate II- Boulevard du Roi Albert II 8, bte 2- B-1000 BruxellesTél.
Alle geschillen die tussen partijen zouden kunnen ontstaan met betrekking tot een levering,
Toutes contestations qui pourraient s'élever entre parties relativement à une fourniture,
De verdediging in rechte van geschillen door de belastingambtenaar van de Administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit.
La défense en justice du contentieux par l'agent taxateur de l'Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus.
De staat Israël, opgericht in 1948, werd spoedig in oorlogen en geschillen met zijn Arabische buren geworden.
L'Etat d'Israël, créé en 1948, est rapidement devenu impliqué dans les guerres et les conflits avec ses voisins arabes.
de Engelse versterkingen waren welgekomen maar de geschillen tussen de twee koningen werden direct hernomen.
les renforts anglais sont les bienvenus mais les querelles reprennent immédiatement entre les deux rois.
Alle andere geschillen ten aanzien waarvan de bevoegdheid van de Kamer uitdrukkelijk is bepaald in dit Verdrag.
Tout autre différend pour lequel la compétence de la Chambre est expréssement prévue par la Convention.
Het voorbereiden van brieven voor de invoer in het gerechtelijk systeem, geschillen systeem voor het beheer
Préparation des lettres pour les importations dans le système judiciaire, contentieux système de gestion
Een broeder is wederspanniger dan een sterke stad; en de geschillen zijn als een grendel van een paleis.
Un frère offensé est plus difficile à gagner qu'une ville forte, et les querelles sont comme les verrous d'un palais.
Alle geschillen in verband met de toepassing van onderhavig Verdrag zullen worden beslecht door onderhandelingen.
Tout différend occasionné par la mise en oeuvre du présent Accord sera réglé par négociations.
Bij geschillen tussen meer dan twee partijen, wijzen partijen met het zelfde belang gezamenlijk een scheidsman aan.
En cas de différend entre plus de deux parlies, les parties ayant le même intérêt désignent un arbitre d'un commun accord.
toezicht, geschillen voor de Raad van State,
tutelle, contentieux devant le Conseil d'Etat,
Alle eventuele geschillen zullen de partijen vreedzaam proberen op te lossen, mocht het tot een rechtszaak komen dan zullen deze in bevoegdheid van de rechtbank in Split opgelost worden.
Si les parties ne peuvent convenir de régler le différend, ils acceptent que le différend sera réglé par le tribunal compétent à Split.
Het verzekeringscomité is belast met de afhandeling van de geschillen, volgens de door de Koning bepaalde procedure." Art.
Le Comité de l'assurance est chargé du suivi des contentieux, selon la procédure fixée par le Roi." Art.
Uitslagen: 2690, Tijd: 0.0735

Geschillen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans