LITIGES - vertaling in Nederlands

geschillen
litige
différend
conflit
contentieux
contestation
dispute
querelle
betwistingen
contestation
litige
contester
gedingen
cause
litige
jeu
procédure
instance
procès
cadre d'un litige opposant
litigieux
vorderingen
demande
créance
action
réquisition
réclamation
revendication
réquisitoire
avancement
progrès
rechtszaken
procès
poursuite
tribunal
affaire
procédure judiciaire
justice
action
procesvoering
procédure
litiges
par le rłglement de procødure
proc6dure
procödure
processuelle
geschillenbeslechting
règlement des différends
règlement des litiges
résolution des litiges
litiges
règlement des conflits
résolution des conflits
zaken
affaire
cas
cause
question
chose
dossier
procès
sujet
enquête
matière
om geschillen
disputen
litige
dispute
conflit
différend
confrérie
rechtsgeschillen

Voorbeelden van het gebruik van Litiges in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Leurs efforts accélèreront le règlement des litiges automobiles.
Hun inspanningen zullen de schikking van claims van automobilisten versnellen.
Les frais judiciaires afférents aux litiges auxquels la commission d'enregistrement est partie sont à la charge du budget du département dont relève le Président.
De gerechtskosten inzake betwistingen waarin de registratiecommissie betrokken is, zijn ten laste van de begroting van het departement waarvan de voorzitter afhangt.
La Cour de justice s'est prononcée le 12 juillet 2001 dans deux litiges concernant le remboursement des soins lors d'une intervention hospitalière dans un autre État membre.
Het Hof van Justitie heeft op 12 juli 2001 uitspraak gedaan in twee gedingen met betrekking tot de vergoeding van de kosten van ziekenhuisopname in een andere lidstaat.
Le conseil d'administration du fonds social se prononce sur des litiges éventuels au sujet de la présente convention collective de travail.
De raad van beheer van het sociaal fonds spreekt zich uit over eventuele betwistingen in verband met deze collectieve arbeidsovereenkomst.
Le règlement sur les petits litiges concerne les contentieux transfrontaliers ne dépassant pas 2 000 EUR
De richtlijn inzake geringe vorderingen betreft grensoverschrijdende geschillen onder 2 000 euro en afhankelijk van nationale procedureregels is zij wel
Les questions posées dans cette affaire ont été soulevées dans le cadre de deux litiges.
De in deze zaak gestelde vragen zijn gerezen in het kader van twee gedingen.
Les cours et tribunaux du travail belges sont compétents pour se prononcer sur les litiges relatifs à ces élections sociales.". Art.
De Belgische arbeidsrechtbanken en -hoven zijn bevoegd om uitspraak te doen over betwistingen inzake deze sociale verkiezingen.". Art.
Les litiges entre parties privées sont, en moyenne, plus courts que les litiges contre les autorités de l'État.
Rechtszaken tussen particulieren duren gemiddeld korter dan rechtszaken tegen overheidsinstanties.
Nous n'avons jamais eu jusqu'à présent un ensemble cohérent de règles traitant des lois applicables à un domaine aussi vaste que celui des litiges civils et commerciaux.
We hebben nog niet eerder een samenhangende set regels gekend voor het recht dat van toepassing is op een dergelijk uitgebreid gebied van burgerlijke en handelsrechtelijke vorderingen.
notamment pour les procédures judiciaires et les litiges, ainsi qu'en cas de vente,
waaronder voor juridische procedures en rechtszaken en ook in verband met de verkoop,
À partir du 1 er janvier… le service des litiges de Crane, Poole Schmidt est remplacé.
Vanaf 1 januari wordt de afdeling Procesvoering van Crane, Poole Schmidt vervangen.
du Conseil modifiant le règlement(CE) no 861/2007 instituant une procédure européenne de règlement des petits litiges.
de Raad tot wijziging van Verordening( EG) nr. 861/2007 tot vaststelling van een Europese procedure voor geringe vorderingen.
Ce règlement est fondamental pour ce qui est des litiges transfrontières car il fixe, le cas échéant, les attributions de compétence.
Deze verordening is van essentieel belang voor de grensoverschrijdende geschillenbeslechting omdat daarin wordt bepaald welke rechtbank bevoegd is voor grensoverschrijdende zaken.
Les actionnaires courent également le risque de coût de litiges et de réputation dans un environnement réglementaire de plus en plus sévère.
De aandeelhouders lopen ook het risico op rechtszaken en reputatieschade in een regelgevend kader dat steeds strenger wordt.
Le professeur Emory dit qu'on peut éliminer les litiges superflus en… plafonnant les dommages-intérêts
Emory denkt dat we overbodige procesvoering kunnen uitbannen… door schadevergoeding te beperken… en de aanklager aanspraakbaar
la procédure européenne de règlement des petits litiges.
de Europese procedure voor geringe vorderingen.
Les litiges transfrontaliers sont plus complexes en raison de lois
Grensoverschrijdende zaken zijn complexer als gevolg van verschillende nationale wetgevingen
D'autres litiges aux États-Unis montrent bien les conséquences potentielles d'une notion large de«contributory infringement».
Uit andere rechtszaken in de Verenigde Staten blijken de eventuele gevolgen van een ruime uitlegging van„contributory infringement”.
Représentation et défense de clients dans des litiges fiscaux en phase administrative,
Vertegenwoordiging en verdediging van cliënten bij fiscale geschillenbeslechting tijdens de administratieve fase
les procédures européennes de règlement des petits litiges;
Europese procedures inzake geringe vorderingen;
Uitslagen: 1295, Tijd: 0.1475

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands