GRENSARBEIDERS - vertaling in Frans

travailleurs frontaliers
grensarbeider
grenswerker
travailleurs transfrontaliers
grensarbeider
travailleur frontalier
grensarbeider
grenswerker
grensarbeiders

Voorbeelden van het gebruik van Grensarbeiders in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De woonplaatsvereiste voor de toekenning van dit voordeel vormde echter een indirecte discriminatie van de grensarbeiders, die per definitie niet in Frankrijk wonen.
La condition de résidence pour l'octroi de cet avantage constituait une discrimination indirecte contre les travailleurs frontaliers qui, par définition, ne résident pas en France.
Belemmering voor vrije verkeer van personen Grensarbeiders werden indertijd nochtans door hun regering
Entrave à la libre circulation des personnes Les frontaliers ont été encouragés,
De inkomende grensarbeiders die in het buitenland wonen, met name in Frankrijk,
Les travailleurs frontaliers entrants: ils résident à l'étranger(notamment en France,
de vakantiegangers, maar ook de grensarbeiders, de journalisten en de zakenmensen die benadeeld worden door de erg hoge communicatiekosten.
mais aussi des travailleurs transfrontaliers, des journalistes et des hommes d'affaires qui se voient affectés par les coûts très élevés de la communication.
op aanvullende vergoedingen van ontslagen bejaarde grensarbeiders of die volledig werkloos zijn gesteld.
allocations de chômage et aux indemnités complémentaires des travailleurs frontaliers âgés licenciés ou mis en chômage.
waar Eures-adviseurs informatie en advies geven aan grensarbeiders en aan werkgevers die aan de andere kant van de grens personeel willen werven.
où les conseillers EURES fournissent informations et conseils aux travailleurs transfrontaliers et aux employeurs désireux de recruter de l'autre côté de la frontière.
Volgens de verzoekende partijen schendt artikel 3 van het decreet van 9 juni 1998 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat sommige grensarbeiders van de vermindering van de onroerende voorheffing zouden worden uitgesloten.
Selon les parties requérantes, l'article 3 du décret du 9 juin 1998 viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que certains travailleurs frontaliers seraient exclus de la réduction du précompte immobilier.
bovenop de problemen waarmee álle grensarbeiders binnen de Unie worden geconfronteerd- problemen van administratieve, juridische of fiscale aard gaan ondervinden;
fiscale, qui viendront s'ajouter à ceux auxquels tout travailleur frontalier dans l'UE est déjà confronté.
van het behartigen van de rechten van grensarbeiders tot het oplossen van ontwikkelingsproblemen en van problemen die voortvloeien uit maatregelen in het kader
de la seule défense des droits des travailleurs transfrontaliers aux problèmes plus larges du développement des zones territoriales où ils opèrent
nr. 574/72 van de Raad- Toekenning van kinderbijslag aan grensarbeiders- Anticumulatieregels.
574/72 du Conseil- Octroi des allocations familiales aux travailleurs frontaliers- Règles anticumul.
we dan in de komende tijd heel veel problemen voor grensarbeiders, die Europa toch dagelijks waarmaken, kunnen oplossen.
nous pouvons résoudre de nombreux problèmes pour les travailleurs transfrontaliers qui, tous les jours, réalisent l'Europe.
Momenteel is een op de drie grensarbeiders een vrouw, en is de sterkst groeiende groep die met een diploma hoger onderwijs.
À l'heure actuelle, un travailleur transfrontalier sur trois est donc une femme et les titulaires d'un diplôme universitaire ou d'un établissement d'enseignement supérieur forment le groupe qui progresse le plus parmi les travailleurs transfrontaliers..
Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, de situatie van de grensarbeiders in de Gemeenschap vertoont ongetwijfeld kwalitatieve en kwantitatieve verschillen, met name als gevolg van het feit dat hun leven zich afspeelt op twee plaatsen.
la situation des travail leurs frontaliers de la Communauté présente indubitablement des différences qualitatives et quantità.
Wij begroeten de toezegging van de Raad om de structuurfondsen te verdubbelen en vertrouwen dat grensarbeiders die het initiatief hebben genomen om de grens over te gaan naar een ander land, een baan zullen vinden
Nous applaudissons l'accord du Conseil de doubler les fonds structurels et espérons que les travailleurs frontaliers qui ont pris l'initiative de traverser la frontière d'un autre pays trouveront du travail
De lidstaten ertoe aanzetten bijzondere regelingen vast te stellen voor grensarbeiders en mobiele werknemers waarin rekening wordt gehouden met de wisselwerking tussen belasting-
Des mesures encourageant les États membres à adopter, pour les travailleurs frontaliers et les travailleurs mobiles, des règles spéciales tenant compte de l'interaction des systèmes fiscaux
Lid 1 is echter van toepassing wanneer grensarbeiders of het personeel van de in het internationale verkeer gebruikte vervoermiddelen goederen invoeren ter gelegenheid van een verplaatsing in het kader van hun beroepsbezigheden.
Cependant, le paragraphe 1 est applicable aux travailleurs frontaliers ou aux membres d'équipage des moyens de transport utilisés pour les déplacements internationaux lorsqu'ils importent des marchandises à l'occasion d'un déplacement effectué dans le cadre de leur activité professionnelle.
Andere werknemers dan grensarbeiders, die volledig werkloos zijn en die zich ter beschikking stellen van de diensten voor arbeidsbemiddeling op het grondgebied van de Lid-Staat
Travailleur, autre que frontalier, en chômage complet qui se met à la disposition des services de l'emploi sur le territoire de l'État membre où il réside
De derde alinea van dit artikel voorziet in een recht op de aanvullende vergoeding voor de grensarbeiders die in België tewerkgesteld zijn geweest,
Le troisième alinéa du présent article consacre un droit à l'indemnité complémentaire aux frontaliers qui ont été occupés en Belgique,
Grensarbeiders genieten ten aanzien van de verwerving van onroerend goed ten behoeve van de uitoefening van een economische activiteit of als tweede woning dezelfde rechten
Un frontalier bénéficie des mêmes droits qu'un ressortissant national en ce qui concerne l'acquisition des immeubles qui servent à l'exercice d'une activité économique
Of je krijgt te maken met grensarbeiders in een zaal met 600 mensen en die zeggen op een bepaald moment:" Ja,
Ou lorsque vous avez affaire à des travailleurs frontaliers dans une salle de 600 personnes qui disent à un certain moment:"Oui,
Uitslagen: 319, Tijd: 0.0473

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans